Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пур пулать ун пекки кунта та…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Пулать ун пекки, хӑшӗсем ҫирӗмре те кӑвакараҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кун пекки манӑн та пулнӑ.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ӑна ывӑлӗ хӗрӳллӗн «анне» тени тата аллине ҫакӑн пек чӑмӑртани тӗлӗнтерсе пӑрахрӗ, кун пекки нихҫан та пулманччӗ-ха.Ее потрясло слово «мать», сказанное им с горячей силой, и это пожатие руки, новое и странное.
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӑх та пуҫтарӑнма пуҫланӑ ӗнтӗ, пурте ҫакӑннӑ ҫынна курнӑ, пӗр полици ҫеҫ («кун пекки чи лайӑх полиципе те пулма пултарать» тесе ҫырнӑ каярахпа хӑш-пӗр хаҫатсенче ҫак ӗҫ ҫинчен) нимӗн те пӗлмен.
XXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, тӗнче тӑрӑх яланах пӗлсе ҫӳренӗ: хӑйсене те, ҫынсене те лайӑх пӗлнӗ, ҫавӑнпа ӗнтӗ хӑйсем пеккисем вӗсемпе хаваслансах калаҫнӑ, хисепленӗ, мӑнаҫлисене тӗл пулсан вара вӗсем хӑйсем те пӑрӑнма тӑрӑшнӑ, улпутсенчен хӑш-пӗр чух усаллине те курма тивнӗ, анчах ун пекки сайра хутра ҫеҫ пулкаланӑ.
VII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Хӑш-пӗри тӳрех, сӗмсӗррӗн ҫыпӑҫать, тивӗҫлипе ҫупкӑ лексен те, ун пекки ытлашшипех кулянмасть, ӗҫ тухмарӗ — мӗнех вара, пӑшӑрханма кирлех мар.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫакӑн пекки татах тем чухлӗ пулнӑ.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑрҫӑ ҫулӗсенче кун пекки пайтах пулнӑ Хуркайӑкӑн.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Серьга, карчӑкне ӳкӗте кӗртсех ҫитересрен хӑраса, — карчӑк юлашки самантра та хӑйӗн шухӑшне улӑштарма пултарать-ҫке, ун пекки час-часах пулкалать унӑн, — тек тилмӗрмерӗ.
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Меркидон, тӗлӗнсе аллинчи стакана ҫавӑркаларӗ те, кулам пекки туса, ӑна ҫатан карта урлӑ вӑркӑнтарчӗ.Меркидон в недоумении повертел стакан в руках, хмыкнул и закинул его за плетень.
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ӑҫтан каҫарттарма пултарӗ вӑл вӗсене, хӑй те ҫавӑн пекех йӗксӗк пулсан, ун пекки хальччен тӗнчере пулман.Да где ему замолить их, когда он и сам плут, каких еще свет не видывал!
Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Кун пекки Выселка историйӗнче нихҫан пулман.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ун пекки ҫинчен ҫитӗннисем: «Алран вӗҫерӗнчӗ», — теҫҫӗ.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫитменнине тата, ташлама шутсӑр хавас, ун пекки шырасан та сайра тупӑнать.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Юнашар тата икӗ пӳрт ҫакӑн пекки.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Ав, мӗнле лайӑх пӗлетӗр эсир саккунсене, — вӑрҫам пекки тӑвать Акимушка хӑйӗн пӳртне кӗнӗ май.— Ишь вы, законники, — незлобиво ворчит Акимушка и возвращается к себе в избу.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ав леш йӑмӑх хӗрли, юн пекки — куратни? — вӑл Марс.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Пӗр енчен илсен, вӗсене килте никам та кӗтсе ларакан ҫук, ҫавӑнпа унта васкама та кирлӗ мар; тепӗр енчен, хире юлакансем валли каҫхи апат пекки пӗҫереҫҫӗ, килте вӑл та ҫук.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫутҫанталӑк условийӗсем тем тӗрлӗ, кунтан ырӑ вырӑн ниҫта тупаймӑн: хура тӑпраллӑ уйсем, икӗ ейӳ ҫаранӗ, юхан шыв, ун тӑрӑхӗнче пахча ҫимӗҫ валли лайӑх ҫӗрсем — ун пекки районӗпе те урӑх ҫук.
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.