Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗнчӗ (тĕпĕ: чӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кил! — ҫине-ҫинех чӗнчӗ ҫынни.

Иди! — повторил канонир.

V. Вӑйпа паттӑрлӑх // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Анне! — чӗнчӗ вӑл, аллипе кӑчӑк туртса.

Мама! — замахал он рукой.

39 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Учитель ӑшшӑн кулса илчӗ те Трубачёва хӑй патне чӗнчӗ:

Учитель улыбнулся и подозвал Трубачева.

38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Кунта килӗр! — йӑнӑшасран хӑраса, чӗнчӗ Ваҫҫук хӑйӗн юлташӗсене.

Сюда! — боясь ошибиться, позвал он товарищей.

38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Русаков! — чӗнчӗ Екатерина Алексеевна.

— Русаков! — вызвала Екатерина Алексеевна.

36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Лар вырӑнна! — чӗнчӗ ӑна Валя Степанова…

Сядь на место! — шептала ему Валя Степанова.

33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Митенька! — чӗнчӗ ӑна амӑшӗ кухньӑран.

— Митенька, — окликнула его из-за перегородки мать.

32 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука аппӑшӗ пӳрнипе кӑчӑк туртса чӗнчӗ те, кухньӑран тухсан, алӑкне хупрӗ.

Тетка поманила его пальцем и, выйдя на кухню, прикрыла за собой дверь.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Кӑнтӑрлахи апат ҫинӗ вӑхӑтра аппӑшӗ Ваҫҫука хӑйпе пӗрле кинона кайма чӗнчӗ: — Геройсем ҫинчен калакан картина кӑтартаҫҫӗ, каҫ пулттипе кайса курӑпӑр, — терӗ.

За обедом тетка торжественно сказала Ваську: — Геройская картина идет. Сходим с тобой под вечер?

30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Унтан вара: — Анне, алӑк уҫ! — тесе чӗнчӗ амӑшне.

 И позвал мать: — Мама, открой!

26 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Трубачёв! — чӗнчӗ Одинцов вӑйсӑр сасӑпа.

— Трубачев! — упавшим голосом позвал Одинцов.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Коля, — чӗнчӗ ӑна асламӑшӗ, — эсӗ мӗн пӗрмай ҫаврӑнкаласа выртатӑн, ачам?

 — Коленька, — окликнула его бабушка, — ты что вертишься, голубчик?

20 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Кун пирки урок хыҫҫӑн калаҫса пӑхӑпӑр, — терӗ Сергей Николаевич, унтан, аллине сулса, Мазина вырӑна ларма хушрӗ, класс журналне уҫрӗ те: — Синицына! — тесе чӗнчӗ, ӑна вӑл доска патне тухма хушрӗ.

— Поговорим об этом после уроков, — сказал Сергей Николаевич, усаживая Мазина движением руки и раскрывая классный журнал: — Синицына! — вызвал он ее к доске.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Унтан вӑл Булгакова чӗнчӗ.

Потом он позвал Булгакова.

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Лида хыҫҫӑн учитель Одинцовпа Булгакова чӗнчӗ.

За ней были вызваны Одинцов и Булгаков.

10 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Пӳлӗме каяр, — чӗнчӗ вӑл хӑйӗн юлташӗсене.

— Пойдем в комнату, — сказал он товарищам.

7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Ваҫҫук, кил кунта! — чӗнчӗ Одинцов.

— Васек, — крикнул Одинцов, — иди сюда!

7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ҫура хирӗҫ «Новосёл» колхоз ӑна пахчаҫӑсен лайӑх бригадине йӗркелеме пулӑшма чӗнчӗ.

Поближе к весне колхоз «Новосел» пригласил ее помочь в создании хорошей огородной бригады.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Альтман арӑмӗ утса пынӑ ҫӗртех пӗр темӗнле ҫӑмламас сухаллӑ ҫамрӑк экскурсовода ярса тытрӗ те, ӑна вӑл хисеплӗн «доктор» тесе чӗнчӗ, ҫав вилесле хӑраса ӳкнӗ «доктор» вӗсене Габсбургсен мӗнпур династийӗ ларса ҫӳренӗ каретӑсен чаплӑ коллекцийӗ упранакан кивӗ лаша витисене илсе кайрӗ.

Альтманша подхватила на ходу какого-то молодого с кудлатою бородою экскурсовода, которого почтительно назвала «доктором», и этот бледный, насмерть перепуганный «доктор» повел их в старые императорские конюшни, где находилась знаменитая коллекция карет всей династии Габсбургов.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Мӗнле, мӗнле, мӗнле? — ҫаплах лӑпланмасӑр, Ленӑна калла таврӑнма чӗнчӗ вӑл.

— Как, как, как? — все не унимался он и звал Лену обратно.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех