Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Унӑн (тĕпĕ: уна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тата унӑн тельняшка пур, ҫаннисем унӑн тахҫанах витӗр шӑтнӑ.

Сохранился у него еще полосатый тельник, уже ветхий, протертый на локтях.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫавӑнпа ӗнтӗ наган йӗнни унӑн яланах чӗркуҫҫинчен кӑшт ҫӳлерех ҫеҫ сулланса тӑрать.

Поэтому кобура болталась всегда чуть выше колена.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унӑн тусӗсем вӑрман чӑтлӑхне кӗчӗҫ те кӗҫех курӑнми пулчӗҫ, анчах сирӗлсе юлакан йывӑҫ турачӗсем ҫатӑртатнине Ленька ҫаплах илтрӗ-ха.

Его друзья скрылись в зарослях леса, но шорох раздвигаемых ветвей еще доносился до Леньки.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Глебов питӗ лӑпкан каларӗ, унӑн сассинче темӗнле хӑват пурри сисӗнет.

Глебов говорил очень спокойно, в голосе его звучали властные нотки.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӗске каснӑ ҫӳҫӗсем унӑн сарлака ҫамки ҫинелле усӑнса тӑраҫҫӗ.

Подстриженные волосы спадали на ее высокий лоб.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӗвелпе ҫил те унӑн сӑнне улӑштарма пултарайман.

Ее и загар почему-то не брал.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӗр ҫаплах унӑн суранне ҫыхрӗ.

Девушка продолжала бинтовать руку.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӗр-санитарка унӑн аллине бинтпа ҫыхать.

Девушка-санитарка бинтовала ему руку.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унӑн гимнастёрка ҫаннине хулпуҫҫи таранах ҫурнӑ.

Рукав его гимнастерки был разрезан до плеча.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унӑн йӗрӗ тӑрӑх малалла куҫрӗҫ Бригадӑна вӗсем каҫпала тин тупрӗҫ.

Тронулись по его следам, найти бригаду удалось только к вечеру.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унӑн та куҫӗсем ҫулӑм пекех ҫиҫсе тӑраҫҫӗ.

Глаза у него горели.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унӑн приказне вӗсем ахалех илтрӗҫ.

Команду слышали и без того.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Гитлеровецсем кӑна унӑн счечӗ ҫинче вӑтӑра яхӑн шутланаҫҫӗ.

Одних гитлеровцев на его счету десятка три будет.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку хыпар ӑна калама ҫук хытӑ савӑнтарчӗ, анчах унӑн Голикран уйрӑлас килмерӗ.

Эта новость необычайно радовала, но в то же время расставаться с Голиком не хотелось.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Разведчиксем ӑна унӑн сигналне илтни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Разведчики подтверждали, что все слышали его сигнал.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька хӑй ҫинчи шурӑ кителе хывса та пӑрахасшӑнччӗ, анчах унӑн юлташӗсене хӑваласа ҫитсе вӗсене култарас килчӗ.

Ленька хотел уже скинуть генеральский китель, но передумал: нагонит товарищей — пусть посмеются.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька вилнӗ офицер патне чупса ҫитрӗ те, унӑн портфелӗпе автоматне илсе, йывӑррӑн сывласа, каллех каялла кайрӗ.

Ленька подошел к убитому, взял портфель, автомат и, тяжело дыша, пошел назад.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Рихард Виртц хӑйӗн пурнӑҫӗнче чи юлашки хут хӑй патне чупса ҫитнӗ ачанӑн йӗп-йӗпе тара ӳкнӗ, хаярланса кайнӑ сӑн-питне унӑн ҫыртса лартнӑ аялти тутине курчӗ.

Последнее, что увидел Рихард Виртц в своей жизни, было лицо подбегавшего к нему мальчишки — потное, злое, с закушенной нижней губой.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑнах та, тӳрӗ тӗллеме халӗ ӗнтӗ йывӑртарах пулса ҫитрӗ — унӑн кӗлетки ешӗл курӑк ҫинче кӑшт ҫеҫ палӑракан пулчӗ.

Действительно, целиться стало гораздо труднее — фигура его сливалась с зеленью.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл унӑн хура лакпа сӑрланӑ ҫине ҫеҫ курать.

Он видел только черную лакированную крышу.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех