Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенӗ (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Иртенпе, тӑватӑ сехетренпе тӑратпӑр! — тенӗ вӗсем.

— С шести часов утра стоим! — говорили они.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Пер салтакӗ тата хӑй умӗнчи ҫынтан сасартӑках ҫемҫен ҫапла ыйтнӑ: — Земляк, Рязань кӗпӗрнисем мар-и эсӗ? — тенӗ.

Один солдатик вдруг ласково спросил стоявшего перед ним: — Земляк, — не рязанский будете?

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

— Пире калаҫма хушман… — тенӗ унпа юнашар тӑракан салтакӗ.

Сосед его добавил: — Не велено нам разговаривать…

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

— Пӗлместӗп эпӗ! — тенӗ салтак сурса.

— Не знаю я! — сказал солдат, сплёвывая.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

— Эпир — пеместпӗр! — тенӗ салтакӗ.

— Мы — не стрелям! — ответил солдат.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

— Ан тив пӑшала! — тенӗ пӗр салтакӗ лапсӑркка калпаклӑ ҫамрӑк ҫынна.

— Не трог ружо! — крикнул один из них молодому парню в мохнатой шапке.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

— Хуллен! — тенӗ сӑрӑ тумлӑ ҫын майӗпен кӑна.

— Тиша! — негромко откликался на толчки человечек в серой шинели.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Тепӗр тӗлте тата шӗвӗр сухаллӑ старик хӗрсе кайсах ӑнлантарнӑ салтаксене: — Эсир — ҫынсем, эпир те — ҫынсем! — тенӗ.

В другом месте старичок с бородкой клином воодушевлённо говорил солдатам: — Вы — люди, мы — тоже!

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

— Кун пек сӑмах каланӑшӑн… сыхлан! — тенӗ.

— За такие слова — берегись!

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

— Саланӑр, господа! — тенӗ фельдфебель хуллентереххӗн.

— Расходись, господа! — вполголоса говорил фельдфебель.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Хӑш чухне анчах, кам та пулин, ӑшчик тӑвӑрланса ҫитнине тӳсеймесӗр, хуллен ҫаплакаланӑ: — Халӑха аяккалла тӗртсе ячӗҫ пулать ӗнтӗ? — тенӗ.

Лишь порой кто-нибудь, не сдержав горечи, восклицал негромко: — Значит, народ отбросили теперь?..

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Унтан аманнӑ алӑллӑ хӗрарӑм сасси: — Кунта, кунта эпӗ… — тенӗ.

Потом раздался голос женщины с раздробленной рукой: — Здесь, здесь я…

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

— Пулӑшу илтӗм — ывӑл урине ватрӗҫ… — тенӗ.

— Получил помощь — сыну ногу разбили…

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Православнӑйсем, патша та хирӗҫ пырать пулсассӑн, ӑҫта-ши халӑх хутне кӗрекенсем? — тенӗ.

Православные, где же у народа защитники, если и царь против него?

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Кам хушнипе? — тенӗ.

По чьему приказу?

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Касрӗҫ те… — тенӗ хуйхӑллӑ хӗрарӑмӗ.

И рубили… — уныло заметила женщина.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Апла пулмалла мар, Михайло, — тенӗ.

Не должно это быть, Михаило.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

— Тарӑн унта!.. — тенӗ ӑна хирӗҫ.

— Тут — побежишь!.. — ответили ему.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Вӗсем ӑна пытарса усраҫҫӗ, — мӗн вӗсене халӑх! — тенӗ.

Они его скрывают, — что им — народ!

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Пӗри те ыйтса, те ахаль: — Пушшипе печӗҫ, — тенӗ.

— Холостыми… — не то сказал, не то спросил бесцветный голос.

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех