Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юрать сăмах пирĕн базăра пур.
юрать (тĕпĕ: юрать) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ тин калама та юрать пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Суд // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

— Аллусене ярӑр, Комарова, хыҫалалла тытмасан та юрать.

Куҫарса пулӑш

Кӗтнӗ самант ҫитетех // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Юрать, Дарья Дмитриевна.

Куҫарса пулӑш

Адвокат ӗҫе пуҫӑнать // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Кун хыҫҫӑн киле кайма юрать пулӗ тесе васкасах тумланма пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Вероника // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Юрать, пулӑшу вӑхӑтра ҫитнӗ, пациентсене пульницӑна илсе кайнӑ.

Хорошо, что помощь подоспела вовремя, и пациентов увезли в больницу.

17 ҫынна тӑм илнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30645.html

Юрать.

Куҫарса пулӑш

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать.

Куҫарса пулӑш

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Агриппина пур вӑйне хурса ӑна сыватма тӑрӑшнӑ; тепӗр енчен, тӗрӗсрех каласан, суранланнин хӑйӗн те тата питӗ пурӑнасси килнӗ, унӑн вӑйӗ те тепӗр икӗ ҫынна валли ҫитмелӗхех пулнӑ теме юрать.

Агриппина выходила его, а еще вернее, что ему слишком хотелось жить и сил у него хватило бы на двух людей.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать, эпӗ халех ҫитетӗп… — тет вӑл телефонпа.

Хорошо, я сейчас подъеду…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать, юлташсем, — тет Иван Гора, отряд ҫав митинграх ҫакӑн пек решени йышӑннӑ хыҫҫӑн.

— Ладно, товарищи, — ответил на такое решение Иван Гора. (Происходило это там же — на летучем митинге.)

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать.

Куҫарса пулӑш

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать, — тет те Петров, арман чулӗ ҫинчен йывӑррӑн ҫӗкленет.

— Ладно, — Петров тяжело поднялся с жернова.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать, — тет те Агриппина, ун енне ҫаврӑнса тӑрать.

— Ладно, — ответила Агриппина и повернулась к нему спиной.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать, кӑна эпӗ тӑватӑп…

— Ладно, это я сделаю…

10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать, пыратӑп.

Куҫарса пулӑш

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать.

Куҫарса пулӑш

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать

Куҫарса пулӑш

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ну, килнӗ, юрать; килтӗр пулсан, вагонсенчен анӑр, — тет вӑл.

— Ну, прибыли, — проговорил он, — прибыли, выгружайтесь.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Юрать, ачам, кӑштах ҫеҫ канар, — тет ӑна амӑшӗ.

— Сейчас, сынок, посижу.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Владимир Ильич чӗрнипе чӳрече кантӑкне шӑкӑртаттарчӗ те: — Ак ҫакна ӗнтӗ, ытах кирлӗ пулсан, символ теме те юрать… Выҫлӑха-мӗне пӑхмасӑр, нимӗҫсем Пскова ҫитнине шута хумасӑр, хурҫӑ шӑратса юхтараҫҫӗ, — терӗ…

Владимир Ильич постучал ногтем в стекло: — Вот это — символ, если вы уж хотите… Несмотря на голод, на то, что немцы в Пскове, — льют сталь…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех