Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ассунта Тинга аллинчен тытрӗ, ӑна унталла-кунталла суллантарчӗ, унтан кулса ячӗ.Ассунта взяла Тинга руку, раскачивая ее из стороны в сторону, и засмеялась.
VII. Чи пӗчӗкки // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Темиҫе самантран Блюм сылтӑм аякӗпе ҫӗрелле усӑнчӗ, лаша ҫилхинчен ярса тытрӗ те ӳкессе ӑнланчӗ.Через минуту Блюм съехал на правый бок, ухватился за гриву и понял, что валится.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Тыт револьвер! — вӑл урипе тӑрӑслаттарчӗ, ӑна тилӗрӳ хумӗ ярса тытрӗ те хӑйӗн ҫӗмренле вӗҫевӗнче инстинктӑн тӗттӗм тӗпсӗр путлӑхӗнче таҫта илсе каять.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Малтан вӑл мана алӑран ярса тытрӗ…
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Вӑл хевтесӗр пӗчӗк алла тытрӗ те ӑна ҫепӗҫҫӗн чуп турӗ; ҫак куҫӑм чунне шӑнӑр туртса хутлатнине аркатрӗ, чӗрине хуйхӑпа тул-тарса лартрӗ.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Блюм вилене пурнӑҫсӑр, ҫапах хальлӗхе ӑшӑ урисенчен тытрӗ те юхан шыв еннелле сӗтӗрсе кайрӗ.Блюм взял мертвого за безжизненные, еще теплые ноги и потащил к реке.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Фирс ҫурта тытрӗ те алӑк урати ҫине ярса пусрӗ.
I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Тискер кайӑксем тӗкӗнесрен сунарҫӑ вилене чавса пытарчӗ, чӗлӗм туртса ячӗ те — инкеклӗ ӗҫ пирки полицие евитлемешкӗн юхан шывран ултӑ ҫухрӑмри ялалла ҫул тытрӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.
Вӑрӑ васкаса чӳречене уҫрӗ, пысӑках мар шкатулкӑна ҫула май ҫаклатса тытрӗ те пахчаналла чӑмрӗ, унта кашкӑр ҫырлин хытӑ тӗмӗ ҫине лекнипе ҫӗкленсе илчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.
Кредиторсене ҫаратсан, судран ҫӑлӑнса тухсан вӑл хӑйне катӑк ӑслӑ этемккелле тытрӗ; ӑна ӗненчӗҫ.Обокрав кредиторов и избегая суда, он притворился блаженненьким; ему поверили.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Вулав процесӗнче вӑл ҫапларах юм тытрӗ: Вуаси тӗрӗс-тӗкел таврӑнать тӗк — Сериз та тӗрӗс-тӗкелех таврӑнать, енчен те Вуаси аманса таврӑнсан Сериза та ҫав шӑпах кӗтет.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Комон куҫ тӗлне лекнӗ малтанхи лавҫа ярса тытрӗ, хӑранине шурсах кайнӑскере чышса сирпӗтрӗ; хӗҫне мӑнтӑр лавккаҫ пуҫӗ ҫинелле печӗ; лашана пыр тӗпӗпе хыттӑн кӑшкӑрса хушрӗ те — хайхискер ӑмӑртури пек, мӗн пур вӑйран тапса сикрӗ.
III. Комон, е Баярд // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.
Вӑл арӑмӗ умне тӑчӗ те унӑн аллисене ҫупӑрласа тытрӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ботредж ӑна хирӗҫлесшӗнччӗ, анчах Тергенс ӑна кӗпе ҫухавинчен ярса тытрӗ те лавккаҫран туртса уйӑрчӗ, Стомадор вара ҫӗр айӗнче тӑрӑран ҫапӑна-ҫапӑна хӑйӗн картишне тухса вирхӗнчӗ.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл револьвера тытрӗ те хӑйӗнпе юнашар ӳкерчӗ.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Галеран Тиррея аллинчен тытрӗ те ӑна ӑшшӑн кулса ачашлама пикенчӗ.Взяв руку приговоренного, Галеран стал ее гладить и улыбаться.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Куҫҫульне ҫӑтса Стомадор Галерана хул пуҫҫинчен ҫатӑрласа тытрӗ.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Чарӑнӑр, шухӑшлама парӑр! — кӑшкӑрчӗ те Стомадор Галерана сӗтел ҫинче выртакан алӑ пӳрнисенчен ярса тытрӗ, куҫӗсене хыттӑн пӑчӑртаса хупрӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Йывӑррӑн вӑранса темиҫе курка ҫӑра кофе ӗҫрӗ те хула хӗррине ҫул тытрӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кансан Галеран малалла ҫул тытрӗ, Груббе вун пилӗк минутран ӑна Гертона илсе ҫитерчӗ — Баркет адресӗпе.Отдохнув, Галеран уехал, и Груббе через пятнадцать минут доставил его в Гертон, по адресу Баркета.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.