Шырав
Шырав ĕçĕ:
Зитор ун пуҫӗ патне пӗшкӗнчӗ, темӗн тума пикенчӗ — Зитор тӳрленсе тӑнӑ тӗле Тилли Кассан патне янӑ ҫыру пирки яланлӑхах манса кайрӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.
Брюс тенкел ҫине хут листи хучӗ, кулкаласа темӗн ҫырма пикенчӗ, Тилли вара тусӗн хул пуҫҫинчен тӗршӗнсе вулать.Брюс положил на скамейку листок бумаги и стал, посмеиваясь, писать, а Тилли читал через плечо друга.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.
Пенкаль кӑвайт умне кукленсе ларнӑ; кӑвар ҫине ҫакнӑ хуранта темӗн чашлатать те пӑкӑртатать; кулакан куҫӗсем Льюз ҫинче ыйтуллӑн чарӑнса тӑчӗҫ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
— Эпӗ сирӗншӗн темӗн те тума хатӗр!
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Эсир темӗн пытарас шухӑшлӑ пулни тата никама та каласа кӑтартманни пирки шухӑшлама пуҫлатӑп та — тарӑхнипе шӑнӑр туртса лартать».
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Маларах сан пирки темӗн тӗшмӗртсе сӑмахлатчӗҫ… халӗ пӑшӑл-пӑшӑл пӑтти… эпӗ ҫитсе тӑратӑп та — чӗнмеҫҫӗ, ман ҫине тӗлӗнерех пӑхаҫҫӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
— Темӗн эсӗ, Клавдия, ҫине-ҫинех йӗпенетӗн, — терӗ вӑл арӑмне куҫӗсенчен тинкерсе.— Это все чаще, Клавдия, — сказал он, заглядывая ей в глаза.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Таркӑн ҫаврӑнса пӑхрӗ, темӗн кӑшкӑрчӗ те вӑрманӑн хура колоннадине чӑмрӗ.Беглец обернулся, прокричал что-то и нырнул в темную колоннаду леса.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Темӗн те тӳснӗскер, — халӗ пуҫне ҫухатас мар тесе Ганэль ку хутӗнче вӑхӑтлӑх хӑрушсӑрлӑх ӑнкарӑвӗпех ҫырлахрӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Икӗ юлан утҫӑ, ун умӗнче тӑракансем, манӑҫнӑ тӗлӗкрен тухса тӑчӗҫ тейӗн; вӗсен тыткаларӑшӗнче темӗн хӑратаканни тата вӗсем хӑйсене асла хуни пур.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Ӑна хирӗҫ, хӗрлӗ питли енне ҫурӑмпа тӑрса, куҫне ҫыхнӑ ҫын хыттӑн хӑлаҫланать, аллипе ҫурҫӗрелле кӑтартать, васкаса темӗн калаҫать, мӗн — ӑнланмалла мар; вӗсен лашисем пӗр-пӗрне шӑршланӑ май тулхӑраҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Роэнк кайнӑ еннеллех пӑрӑнса Ганэль татӑклӑнах теветкелленчӗ те сунарҫа хӑваласа ҫитме ӑнтӑлчӗ; халӗ вӑл темӗн таран та мӗскӗнленме хатӗр, тӗллевӗ — ҫынсӑр чӑтлӑхра пӗр-пӗччен юлас килменни.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Мӗскӗн те усал, тертленсе ҫитнӗ, мӗн пур япалана курайман Ганэль малалла хевтесӗррӗн тинкерчӗ: унта Роэнк хускалмасӑр тӑрать, лаши пуҫне ҫӗкленӗ; вӗсем вӑрманӑн икӗ ҫын тӗлӗнмеллерех калаҫнӑ хутлӑхӗнчен темӗн кӗтеҫҫӗ тейӗн.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Вӑл ҫав тери хумханать тата ӑна хур турӗҫ, ҫавӑнпа та унӑн ҫӑварӗ, ҫыхӑнусӑр темӗн мӑкӑртатма уҫӑлнӑскер, тутин чӗтревлӗ хусканӑвӗпе сасӑсӑрах хупӑнчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Гоанӑн пичӗ талккӑшпех юнӑхнӑ, вӑл мӗскӗннӗн, хӑрушшӑн курӑнать, сулкаланать, темӗн сӑмах евӗрлӗскер хӑйӑлтата-хӑйӑлтата кӑларать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.
Ахӑртнех, темӗн хӑрушӑскер.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 331–337 с.
Вӑл ҫапла выртнинче темӗн хумхантараканни пур.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Батль сасӑсем еннелле ҫул тытрӗ, вал кӗтесӗнчен иртсе пӗчӗк пахча тӗлне пырса тухрӗ; унта тусанлӑ капмар салат евӗр темӗн алхасса ӳсет.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Ура айӗнче кумса ҫӳрекен темӗн чухлӗ чӑх-чӗп фортӑн мӗн пур кӗтесне хӑйсен кӑлӑклавӗпе тултарса лартнӑ.Огромное количество кур, снующих под ногами, наполняло своим клохтаньем все углы форта.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Риоль, паян темӗн те тума юрать, мӗншӗн тесен нимӗн те ҫук тата пурте тискер чӗр чун евӗр!Сегодня все можно, Риоль, потому что нет ничего, и все стали, как звери!
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.