Шырав
Шырав ĕçĕ:
Матвей вӗсен калаҫӑвне тимлӗн итлекен Падди еннелле ним пытармасӑрах пӳрнипе тӗлленӗ; лешӗ Матвей хӑйне кӑтартнине курсан, савӑнӑҫлӑн пуҫне сулла-сулла илнӗ, Сӗрӗм те, паллах, ӑна итлемен.
XI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ялӗнче — ҫак Анна пекех чипер хӗрсемпе ҫамрӑк арӑмсем пулма кирлӗ, анчах вӗсем лайӑхрах тумланнӑ, пичӗсем те вӗсен Аннӑн пек хӑранӑ сӑнлӑ мар, куҫӗсем йӗмеҫҫӗ, савӑнӑҫлӑн кулаҫҫӗ.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫамрӑксем ҫаплах савӑнӑҫлӑн калаҫнӑ.
IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Свидетель пулма Ванюшка Шӑпчӑка илсе каятпӑр, — терӗ вӑл савӑнӑҫлӑн.— В свидетели возьмем Ванюшку Соловьенка, — весело сказал он.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ганя, савӑнӑҫлӑн ҫиҫсе, чие ҫырли пек; телейлӗ куҫӗсене ялкӑштарса ҫаплах юрларӗ:
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Карланкӑ ҫинчи шӗвӗр савӑл евӗрлӗ мӑкӑлӗ, хурӑнни евӗр шатраллӑ тирпе витӗннӗскер, апат ҫӑтнӑ чухнехи пек савӑнӑҫлӑн анса хӑпарчӗ.
Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Карчӑкӗ юнашар ларать, вӑл кӑшт мӑнаҫлӑн та савӑнӑҫлӑн курӑнать.
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Мӑнаҫлӑн та савӑнӑҫлӑн хура шӑтӑкран ҫавӑн пекех хура тутӑр татӑкӗ туртса кӑларчӗ.Гордый и торжественный, извлек из черной дыры такую же черную тряпицу.
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Кайӑксем пӗрре савӑнӑҫлӑн, тепре шиклӗн ҫуйхашнӑ — курак йӑвисем тӗлӗнче чӑн-чӑн хӑлат явӑнса ҫӳренӗ чух ҫапла пулнӑ.Птичий крик был то веселый, то тревожный — это когда над грачельником появлялся всамделишный коршун
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑрҫакан енсен иккӗшӗн те хӗҫ-пӑшалӗсем пӗр пекех ҫивӗч, пӗр пекех вилӗм кӳреҫҫӗ, ҫавӑнпа вӗсенчен нихӑшӗ те ҫӗнтерӳҫӗ пулайман: пӗр-икӗ минутранах ҫапӑҫу вӗҫленнӗ, хӑйӗн шухӑ пуҫне хӗвел еннелле ним шухӑшсӑр, савӑнӑҫлӑн каҫӑртса ларакан яш тал пиҫен кутӗнче икӗ виле — сӑпсапа тӗкӗл тура выртнӑ.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Унтан сасартӑк ҫак ватӑ хӗрарӑмсен чӗри тӗпӗнченех тенӗ пек ҫак сӑмахсем савӑнӑҫлӑн кӗвӗленсе тухрӗҫ:И вдруг из самых, казалось, сердец старых этих женщин исторгнулось торжествующее:
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл пӗр вӑхӑтрах пурин ҫине те пӑхса савӑнӑҫлӑн кулать.
Диктант // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Юлашки хут чикарккӑ тӗтӗмне шалалла вӑрӑммӑн туртса илсен, сак ҫинчен тӑрса, арӑмне темӗнле вӑрттӑнлӑх пӗлтернӗ пек шӑппӑн та савӑнӑҫлӑн каларӗ:
Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл йӗри-тавралла асамлӑн, савӑнӑҫлӑн, ҫав тери ырӑ кӑмӑллӑн пӑхса илчӗ, юратнӑ хӗрӗн урисем патне ӳкрӗ те пичӗпе Джемма ҫумне лӑпчӑнчӗ…Он кинул вокруг умиленный взор, пал к ногам милой девушки и прижал лицо свое к ее стану…
XXXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Ку вырӑна тупнӑ-ха вӑл, — терӗ Филька савӑнӑҫлӑн, мӗншӗн тесен вӑл ҫакӑншӑн чунтан хӗпӗртерӗ.— Нашел он таки его, это место! — сказал с радостью Филька, так как в душе был этим вполне доволен.
VIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Таня ҫаплах савӑнӑҫлӑн кулчӗ.
V // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Джим тата ҫав тери савӑнӑҫлӑн ҫапла каласа хучӗ:
Юлашки сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Герцог ҫакӑнта мӗн пулса иртни ӑна нимӗн чухлӗ те пӑшӑрхантарман пек тыткалать хӑйне: савӑнӑҫлӑн, кӑмӑллӑн уткаласа ҫӳрет, кӑкшӑмра уйран шӑмпӑлтатнӑ евӗр сас кӑларкалать; король тесен, вӑл лешсем ҫине ҫав тери кулянса пӑхать, тӗнчере ҫавнашкал путсӗрсемпе йӗксӗксем пурришӗн унӑн чунӗ ҫав тери ыратать тейӗн.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Король савӑнӑҫлӑн кулса ячӗ те, хӑйӗн аллине тухтӑра вӑйпах тыттарасшӑн пулса: — Апла, эсир-и вӑл манӑн пиччене сиплекенӗ? — терӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Король, герцог патнелле ҫаврӑнса, ӑна пӳрнисемпе тӗрлӗрен паллӑсем туса кӑтартрӗ, герцог малтан ун ҫине ухмах ҫын пек кӑн-кан пӑхкаларӗ, унтан мӗн тумаллине ӑнланса-ши, сасартӑк король патне пычӗ те пит савӑнӑҫлӑн гӑ-гӑ-гӑ теме тытӑнчӗ, ӑна темиҫе хут ытала-ытала илчӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.