Шырав
Шырав ĕçĕ:
Владимир Ильич, утӑ ҫӗклемӗ ҫине аллисемпе тӗренсе, тутлӑ шӑршӑллӑ сывлӑша киленсе сывларӗ, кӑнтӑрлахи шӑрӑхран сивӗнсе ӗлкӗреймен ҫӗр ӑшшине туйса тӑчӗ.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Аня аллисемпе амӑшӗн мӑйӗнчен ҫавӑрса илчӗ, ун ҫумне пӑчӑртанчӗ.
Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Аллисемпе урисем тек пулман ӗнтӗ унӑн.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Хӑранипе, ыратнипе Бен аллисемпе сулма тытӑнчӗ, унӑн юнӗ темиҫе самантлӑха шыва пӑтратса ячӗ, анчах та вӑл халь нимӗн те курмарӗ, акула кӗҫ-вӗҫех тепӗр хут тапӑнасса туйса тӑчӗ кӑна.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Шӑп ҫав вӑхӑтра вӑл хӑйӗн аллисемпе кӑкри лаша какайӗ ҫумӗнчи юнпа вараланса пӗтнине курчӗ.Только в это мгновение он заметил, что руки и грудь у него измазаны кровью от куска конины.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Вӑл аллисемпе карнизран ярса тытать те чӳрече патнелле ҫӗкленет, чарӑнса тӑрать…Он схватился руками за карниз, поднялся к окну и остановился…
V // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Вӑл чӳрече патнелле ыткӑнать, аллисемпе каллех решеткерен ярса тытса, тӗттӗмлӗхе пӑхать.Он кинулся к окну и, опять ухватившись руками за решетку, заглянул в темноту.
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Вӑл решеткене аллисемпе тытса пӗтӗм вӑйӗпе туртса силленӗ.
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Ҫынсен ушкӑнӗ тулалла тухмалли хӗсӗк вырӑналла кӗрсе кайиччен вӑл пӗр вырӑнтах кӗтсе тӑнӑ, вара, аллисемпе сивӗ стенасене хыпашласа пырса, бомбоубежищерен чи юлашкинчен тенӗ пек тухнӑ.
10. Улмуҫҫи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Сехӗрленсе ӳкнипе амӑшӗ шурсах кайнӑ, унӑн ҫӳҫӗсем сапаланса пӗтнӗ, чӗтрекен аллисемпе вӑл унӑн тумтирӗсене хывнӑ.Мать, бледная, с растрепанными волосами, дрожащими руками раздевала его.
8. Арӑслан ури // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Ирина тӳрех ун умне юр ҫине чӗркуҫленсе ларнӑ, хӗрарӑмӗ вара хӑйӗн чӗтрекен вӗри аллисемпе ӑна алӑран ярса илнӗ.
3. Ҫӗнӗ ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Аран-аран тытӑнкаласа тӑракан хӑлтӑр-халтӑр сулӑ ҫине, вилӗмле хӑрушӑ самантра шутласа тӑмасӑрах васкаса тунӑ сулӑ ҫине пӑхса илнӗ хыҫҫӑн, ун ҫинче ларакан ҫынсене пӑхса ҫавӑрӑннӑ хыҫҫӑн, вӑл ниепле те сулӑ ҫине хӑпарса ларма хӑяйман; шывран пуҫне кӑларса аллисемпе хӑма хӗрринчен ярса тытнӑ та кӑкӑр тулли сывласа илнӗ.
1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Хӗрача ҫип тӗркине аллисемпе карӑнтарса тытрӗ.
Ҫип вӗҫӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Янахӗсене малалла кӑнтарса, вӑрӑм сухаллӑскерсем, вӗсем аллисемпе сывлӑша авӑса-авӑса илеҫҫӗ; ҫӑпата сырнӑ урисем хӑйӑр ӑшне тарӑн пута-пута кӗреҫҫӗ.
Кивӗ венец урамӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Володя аллисемпе чӗркуҫҫийӗсем ҫине тӗревленчӗ, пӗшкӗнчӗ — шыва пӑхать, пӗр-пӗр пулӑ ишсе иртессе е кимӗ хумӗ килсе ҫапасса кӗтет, ун чухне шыври сӑн пӗрӗнсе илет, куҫсемпе хӑлхасем сиккелеме тытӑнаҫҫӗ те тӗрлӗ еннелле сарӑлса каяҫҫӗ.
Кивӗ венец урамӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Тата ҫакӑн пек лайӑх йытта! — терӗ пӗчӗк Джек та, аллисемпе Динго пуҫне ҫавӑрса тытса.— Да еще таких хороших собачек! — сказал маленький Джек, обхватив обеими ручками голову Динго.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хура-хӑмӑр мундирлӗ палач кашта ҫинчи вӗрене чӗтрекен аллисемпе сӳтме тытӑннӑ вӑхӑтра Саша сасартӑк турткалашма чарӑнчӗ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Чӗтрене ернӗ Наташа тимӗр решеткеллӗ картана аллисемпе ҫатӑрласа тытса тӑрать.Наташа стояла у ограды, судорожно вцепившись в прутья железной решетки.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑйӗн яп-яка хырса тасатнӑ кӑвакрах питҫӑмартине ылтӑн ҫӗрӗллӗ кӳпшеке аллисемпе ҫӑмӑллӑн сӑтӑркаласа илчӗ, унтан ҫӗрелле лаплаттарса сурчӗ.Мясистой, в золотых перстнях рукой он потер свою гладко выбритую, синеватую щеку, сплюнул.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑй валли ҫеҫ каланине ӑнланса илмесӗр тата партизан ҫав тери тӳрккес пулнишӗн тӑлмач ун умӗнче каҫару ыйтнӑ пек, хулпуҫҫийӗсене хӗстеркелесе тата аллисемпе сулкаласа, пит хӑвӑрт куҫарса пачӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.