Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Паллаймастӑр-и, тете?» — хӑйӗн профессилле хӑнӑхӑвне куланҫи туса, хӑйӑлтатса ыйтрӗ хӗрача.«Не узнаете, дяденька?» — хрипло спросила она, улыбаясь с профессиональной заученностью.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Казак теҫҫӗ эппин? — ыйтрӗ Бунчук, ӑшшӑн йӑл кулса.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Унтан кӑштах чӗнмесӗр выртрӗ те ыйтрӗ:
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл ӳсӗркелесе илчӗ те, ватӑ юманӑн шыв ҫуса кайнӑ тымарӗ пек тӗреклӗ те вӑрӑм аллисене сӑтӑркаласа, Бунчук ҫине таса та ҫамрӑк ҫулҫӑ пек ҫутӑ симӗс куҫӗпе пӑхса ыйтрӗ:
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тахӑшӗ йӗнер ҫине пырса ларнӑ Бунчука чӗлӗм тӗтӗмӗпе лаша тарӗн шӑрши ҫапнӑ пысӑк аллипе питӗнчен хыпашласа пӑхрӗ, хӑркӑлтатса тухакан хулӑн сасӑпа ыйтрӗ:
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫын сӑмах тавӑрса каламасӑр варринчи вакунсем патнелле утса кайрӗ, пӗр вакун алӑкӗнчен пуҫне чиксе пӑхрӗ те ыйтрӗ:Не отвечая, человек прошел до средины состава, спросил, просовывая голову в дверную щель вагона:
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Унтан офицер ҫине пӑхса ыйтрӗ:
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Эсир мӗн ӗҫпе? — хирӗҫ тухса ыйтрӗ Иван Алексеевич.— По какому делу? — выезжая навстречу, спросил Иван Алексеевич.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Мӗнле-ха вара? — хӑравҫӑллӑн ыйтрӗ станци начальникӗ.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Корнилов утма чарӑнчӗ; Лукомские хирӗҫ тӗлме-тӗл пырса тӑрса, хивреллӗн пат татса ыйтрӗ:Корнилов оборвал шаги; остановившись против Лукомского, резко спросил:
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Псков ҫывӑхӗнче? — пӗтӗм пӗвӗпе малалла ӳпӗнсе ыйтрӗ Корнилов; унтан, питне-куҫне пӗркелентерчӗ те, шупкалса кайнӑ ҫӳхе тутине ейӗлтерсе, пуҫне пӑркаласа илчӗ.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Романовский пырса каларӗ-и? — Лукомский еннелле тепӗр креслине шутарса ыйтрӗ вӑл.Вам сказал Романовский? — спросил он, подвигая Лукомскому второе.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ку чаҫсем Румыни фрончӗн резервне кӗреҫҫӗ вӗт-ха? — ыйтрӗ Лукомский, ним калама аптраса.Ведь части эти в резерве Румынского фронта? — спросил озадаченный Лукомский.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Анчах ҫар… кайӗ-ши пӗтӗм ҫар Корнилов хыҫҫӑн? — ыйтрӗ Листницкий, уттине хӑвӑртлатса.— Но армия… пойдет ли вся армия за Корниловым? — спросил Листницкий, все убыстряя шаги.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Листницкий пӑрлӑ ботвинйӑ кӳрсе пама ыйтрӗ; апат илсе килессе кӗтнӗ хушӑра вазӑран кӑларса илнӗ настурцин хӗрлӗ сарӑ ҫеҫкисене чӗрне вӗҫӗпе чӗпӗтсе ларчӗ.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Кам эсӗ? — тепӗр хут ыйтрӗ Листницкий.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Кампа вӑрҫас пирӗн? — ҫӗрелле пӑхакан куҫӗсене йӗнер пӗкечи ҫинчен вӗҫертмесӗр ыйтрӗ Лагутин.— С кем воевать-то? — помолчав, спросил Лагутин, не поднимая от луки опущенных глаз.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Комитетра мӗн ҫӗнни пур? — ыйтрӗ Листницкий.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Мӗн пирки эсӗ? — сыхланарах ыйтрӗ Листницкий.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Сотня командирӗсенчен пӗри, Листницкий сӑмахӗсене аравасӑр тӗмсӗлсе итлесе ларнӑскер, шӑпрах пулма ыйтрӗ.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.