Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку шухӑша Михаил Игнатьевпа парламент партийӗсен ертӳҫисем тӗл пулнӑ чух РЛДП (Раҫҫейӗн либерал-демокрачӗсен партийӗ) ертӳҫи Андрей Кулагин сӗннӗ.
Депутат Чӑваш Енре алкогольлӗ шӗвеке туса кӑларассине ӳстерме сӗннӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Чӑваш Ен пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев «Раҫҫей вӑйӗпе авторитечӗ ӳснӗшӗн» савӑннӑ.
Игнатьев: «Пӗтӗм вырӑс халӑхӗ хавхахаланса кайнӑ» // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ирхине Сабитова, Ижендеевӑна, Канюкӑна Чӑваш Ен пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев хӑй патӗнче йышӑннӑ.Утром Сабитова, Ижендееву и Канюку принял глава Чувашии Михаил Игнатьев.
«Чӑваш Ен» ГТРКан ҫӗнӗ ертӳҫӗ пулӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫакнашкал указ ҫине республика пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев алӑ пуснӑ.Соответствующий указ подписал 1 апреля глава республики Михаил Игнатьев.
Транспорт министрне ӗҫрен хӑтарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Урӑх ӗҫе куҫнӑран Чӑваш Ен транспорт минстрне Михаил Янковские ӗҫрен хӑтарнӑ.
Транспорт министрне ӗҫрен хӑтарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Чӑваш Ен пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев тата ун ҫемьи 2013-мӗш ҫулта илнӗ тупӑш ҫинчен отчёт панӑ.Глава Чувашии Михаил Игнатьев и члены его семьи отчитались о доходах за 2013 год.
Чӑваш Ен пуҫлӑхӗ тупӑшӗ пирки отчёт панӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Аса илтеретпӗр, Михаил Игнатьевӑн полномочийӗ 2015-мӗш ҫулта тухӗ.Напомним, что полномочия Михаила Игнатьева истекают в 2015 году.
Валерий Шанцевпа Рустэм Хамитов Чулхула облаҫӗпе Пушкӑрт республикин пуҫлӑхӗсем васкавлӑ суйлава хутшӑнас тесе хӗсметрен тухнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
«Ирӗклӗ Сӑмах» шурналҫи, Илле Иванов пӗлтернӗ тӑрӑх, ассамблейӑна Чӑваш Ен президентне, Михаил Игнатьева тата ЧНК президентне, Николай Угаслова та чӗннӗ, анчах та вӗсем ӗҫ нумай тесе йыхрава хирӗҫленӗ.
Чӑвашсем Казахстанра иртнӗ пӗтӗм тӗнчери тӗрӗк халӑхӗсен ассамблеине кайса килнӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Туркайсӑр пуҫне митинга Чӑваш Ен Культура министӑрӗ Сергей Казаков, ЧНК президиум пайташӗ Михаил Краснов, Ҫеҫпӗл музейӗн ертӳҫи Антонина Андреева тата ытти паллӑ ҫынсем хутшӑннӑ.
Ҫеҫпӗл Мишшине аса илмелли митингра Туркай Украина пирки калаҫнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
1928-мӗш ҫулхи январь уйӑхӗнче Михаил Михайлович Громов Поликарпов конструкцийӗ тӑрӑх тунӑ «По-2» самолетпа пӗрремӗш хут сывлӑша хӑпарнӑ.В январе 1928 года Михаил Михайлович Громов поднял в воздух учебную машину Поликарпова «ПО-2».
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Сывлӑшран йывӑртарах аппарат ҫинче вӗҫме май пуррине Менделеевран нумай маларах вырӑссен аслӑран та аслӑ ученӑйӗ, хресчен ачи Михаил Васильевич Ломоносов кӑтартса панӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Михаил Михайлович Чкалова пулӑшма хӑтланнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
«Совет ҫуначӗсем» ят панӑ ҫак самолета Андрей Николаевич Туполев конструктор тунӑ, самолет командирӗ — паллӑ летчик Михаил Михайлович Громов пулнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
«Талантлӑ летчик», — шутланӑ шкул начальникӗ; вара Чкалова тӳрех чи лайӑх инструктор — Михаил Михайлович Громов патне янӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Валерийӗн мӑнаслашшӗ, Атӑл ҫинче бурлак пулнӑ Михаил Чкалов, ҫав тери вӑйлӑ ҫын пулнипе чапа тухнӑ.Прадед Валерия, волжский бурлак Михаил Чкалов, славился огромной физической силой.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Михаил Васильевич Водопьяновӑн Валерий Чкалов ҫинчен хайланӑ повеҫӗ.
Валерий Чкалов // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— Мана, Алексей, халӗ ҫакӑн пек шухӑш килсе кӗчӗ, — терӗ Михаил Борисович.— Мне, Алексей, подумалось сейчас вот о чем, — сказал Михаил Борисович.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эпӗ ӑна хампа пӗрле илсе килетӗп, Михаил Борисович, акӑ курӑр.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Михаил Борисович ӑна управленинчен тӳрех хӑйпе пӗрле илсе кайрӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл хӗл пуҫламӑшӗнче участокран управление строительствӑн ҫӗне руководителӗсемпе ним хӑрамасӑр ҫапӑҫма вӗҫтерсе килнине аса илет Михаил Борисович.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.