Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ну, ӗнӗре те хамӑр пата илсе кайӑр.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ун пек таса мар шухӑшпа пирӗн ҫурта килсе кӗтӗр пулсан, халех кунтан тухса кайӑр.А я-то думал, что вы к нам в дом с добром пришли, в таком разе выметайтесь оба сию же минуту!
XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тухса кайӑр кунтан пурсӑр та!..
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Е килӗрсене, килӗрсене кайӑр.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Замятин юлташ, чемодансене машина ҫине илсе кайӑр, эпир арестленине илсе каятпӑр.— Товарищ Замятин, перенесите чемоданы в машину, а мы уведем арестованного.
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Кирлӗ ҫӗре илсе кайӑр, унта калаҫӑпӑр вара.
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Илсе кайӑр ӑна машина ҫине.
20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Халь ӗнтӗ хӑвӑрӑн поста кайӑр: кайран каласа парӑп, — терӗ те Бураков сӑмах татса машин патнелле кайрӗ.— Идите теперь на свой пост. Потом расскажу, — отрывисто сказал Бураков и пошел к машине.
18. Колонист ҫурчӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Кайӑр.
17. Сехет чеелӗхӗ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Мейӗр… илсе, илсе кайӑр ӑна! — терӗ вӑл пӑшӑхса тытӑннӑ сасӑпа.— Нате, забирайте его! — сказал прерывающимся от натуги голосом.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑйне: «Чипер кайӑр, тата килсе курмалла пултӑр», — тенине те илтеймерӗ.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Илсе кайӑр часрах, — терӗ Мишка чӑтаймасӑр.
15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— А эсир ҫӑвӑнмалли пӳлӗме кайӑр, унта, ӑшӑ, — терӗ ӑна хирӗҫ старик лӑпкӑн.— А вы пойдите в мыльную, там тепло, — спокойно говорил старик.
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Кайӑр кунтан! — тӳрех татса хучӗ Васька.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫак патрона илсе хула хыҫне кайӑр та ӑна ӑҫта та пулин нимӗҫ ракетницинчен сывлӑшалла персе пӑхӑр — епле пиротехники.
1. Вӑрттӑн вӗлерни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Ну, халь ӗнтӗ килӗре кайӑр та, калӑр аннӗре: эсир виҫҫӗмӗш класа куҫрӑр.— Ну, ступайте домой и передайте вашей матушке, что вы перешли в третий класс.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Ну, турӑшӑн та, ларкӑч ҫинчен анатӑп та, акӑ, хӑвӑр ӑҫталла каяс тетӗр — ҫавӑнталла кайӑр, мӗншӗн тесен, эпӗ ӗнтӗ хӑшне итлемеллине те пӗлместӗп!— Ну ей-же-богу, я слизу с козел, и идьте, як хотыте, бо вже не знаю, кого и слухаты!
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Ҫак йӗркерен тухнӑ пуҫсӑр ачана килне илсе кайӑр та, ашшӗ-амӑшне калӑр: ӑна гимназирен кӑларса янӑ, тейӗр.— Везите этого дерзкого сорванца домой и скажите, что он исключен из гимназии.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Аван, тухса кайӑр класран.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Аван, тухса кайӑр класран!
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.