Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Хуса ярӑр ҫак йытӑ ҫурине, е эпӗ хам тухатӑп!
Ют ҫӗршыва пӑхӑнтаракан // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Вӑл тӑшмана Тетерев шывӗ хӗррине хӗстерсе хурса, ирсӗр гитлеровецсене веҫех, йытӑ ҫурисене путарнӑ пек, шыва путара-путара пӗтерчӗ.Это он загнал немцев в Тетерев, топил проклятых гитлеровцев в реке, как щенят.
Тусем хушшинчи сукмаксемпе // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Персе ҫӑлӑнма шутланӑ, йытӑ ҫури, полицейские амантнӑ.
Палачсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Йытта йытӑ вилӗмӗ!
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Рабочисем вӑл кайнине ши-ши шӑхӑрса, кушак пек мяуклатса, йытӑ пек хӑв-хавлатса пӑхса тӑрса юлчӗҫ.Рабочие след ему засвистели, замяукали кошкой, залаяли собакой.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Манигармор — авалхи германецсем ӗненнӗ тӑрӑх — хӑрушӑ йытӑ, грексен Церберӗ евӗрлӗскер, тамӑкра (Нифльгеймра) асапланмалла тунӑ ҫынсен ӳчӗсене туртса ҫурнӑ.
Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.
Эпир унӑн йӗрӗпе кайма пултаратпӑр, анчах хӑваласа ҫитме пултараймастпӑр, мӗншӗн тесен вӑл вӗшле йытӑ пек е пӑлан пек хӑвӑрт ҫӳрет…
XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Мӗскӗн йытӑ асӑрханса утнӑ, анчах тӗркӗшекен ҫынсем: час-часах ун урисем ҫине пуснӑ.Бедная собака шла осторожно, но люди ленивые: часто наступали ей на лапы.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Йытӑ сасартӑк сиксе аннӑ та, кайри урисем ҫине вырнаҫса ларнӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Йытӑ, хӳрине пӑлтӑртаттарса, хуҫи ҫине пӑхса ларнӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав хушӑра Арторикс йытӑ патнелле ҫаврӑнса пӑхнӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Йытӑ хӗрлӗ пӗчӗк шара та ҫавӑн пекех тупнӑ хыҫҫӑн ҫынсем тата ытларах хавасланнӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Йытӑ ӑна, ҫӑварӗпе тытса, хуҫине кайса панӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Унтан вӑл курса тӑракан ҫынсене: — Шарсене малалла ан парӑр, халь камӑн аллинче, унтах юлччӑр: вӗсене манӑн йытӑ пырса илӗ, — тенӗ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Йытӑ пӗр самантрах чарӑннӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Йытӑ ҫавӑнтах аларан алла куҫса ҫӳренӗ шурӑ-шар патнелле сикнӗ.Собака немедленно бросилась в ту сторону, где белый шарик переходил от зрителя к зрителю.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Пысӑк чӑпар йытӑ сиксе тӑнӑ та, мыскараҫӑ ҫине пӑхса, хӳрине пӑлтӑртаттарма пуҫланӑ.Большой черно-белый пес вскочил, замахал хвостом и, смотря в упор на скомороха.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Хӑйпе пӗрле унӑн йытӑ, пӗчӗк упӑте, пӗчӗк пусма, ҫурӑмӗ ҫинче вӗренсемпе тимӗр ункӑсем пулнӑ.
XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Йытӑ каллех вӗрме хатӗрленчӗ, анчах Костя ун ҫӑварне чӑмӑртаса лартрӗ.Собака принималась ворчать несколько раз, но Костя зажимал ей пасть.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Йытӑ каллех нӑйкӑшрӗ.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.