Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑн пек закона хирӗҫле хӑтланса, вӑл хӑй картин малти икӗ юпине ман ҫӗр ҫине кӗрсе лартрӗ, вӑл ҫӗр манӑн ӗмӗр манми аттем Перерепенко ывӑлӗ Иван Онисиевран хӑй виличченех хамӑн ята куҫнӑ, унӑн чикки кӗлетрен пуҫланса кинемейсем чӳлмек ҫӑвакан тӗле тӳп-тӳрех тухать.
IV сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
2. Ҫав йӗрӗнтерекен тирпейсӗр дворянин хамӑн чиркӳ ӗҫӗнче ӗҫлекен ӗмӗр манӑҫми аттерен Перерепенко ывӑлӗ Иван Онисиевран, авалтан хам ятӑмпа юлнӑ ҫӗре — супинккеҫӗме хапсӑнса, пӗтӗм саккунсене пӑсса, ман крыльцана хирӗҫех хӑйӗн хур картине куҫарса лартрӗ, ҫапла туса вӑл мана чӗрене витичченех вӗчӗхтересшӗн пулчӗ, урӑх нимшӗн те мар, мӗншӗн тесен ҫав карта унччен аван вырӑнта ларатчӗ-ха, хӑйне кура тӗреклӗ теччӗ.
IV сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Иван Иванович чей куркине лартрӗ те ҫырнӑ герблӑ хут листине кӗсйинчен кӑларчӗ.— При этом Иван Иванович поставил чашку и вынул из кармана написанный гербовый лист бумаги.
IV сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Судья хӑй Иван Иванович валли пукан пырса лартрӗ, ҫӳлти тути ҫинчи табакне сӑмсипе пӗтӗмпех туртса илчӗ, ку ӗнтӗ судья ҫав вӑхӑтра ытла хӗпӗртенине пӗлтерет.
IV сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.
Вара Эномай фракиеца хӳме ҫумне таянтарса лартрӗ.С этими словами Эномай усадил фракийца, прислонив спиной к стене.
X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Гладиаторӑн ӑссӑр сӑмахне шари ҫухӑрса янӑ хӗрарӑм сасси пӳлсе лартрӗ.Пронзительный женский крик внезапно прервал безумную речь гладиатора.
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Илемлӗ хӗр лавра венокне илсе, ӑна Сулла пуҫӗ ҫинчи роза ҫине лартрӗ, хӑй Сулла ҫумӗнче ачашланчӗ.
VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Тамӑка кай, хӑравҫӑ! — терӗ те Брезовир, хӑйӗн кӗске хӗҫне ирӗке янӑ чуран кӑкӑрне чиксе лартрӗ.— Так иди же в ад, трус! — вскричал Брезовир, вонзив свой короткий меч в грудь отпущенника.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл шӑршланма пуҫланӑ — вилӗ шӑрши сӑмсана пӑкӑласах лартрӗ.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Ҫак шухӑша пула Костя куҫӗсене те хӗссе лартрӗ.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вара вӑл, Спартака хӑй ларнӑ ложе патне хӑй ҫавӑтса пырса, унта выртма чӗнчӗ, Крикса хисепле ложӗне хирӗҫ тӑракан тенкел ҫине лартрӗ, хӑй унпа юнашар тепӗр тенкел ҫине ларчӗ.
V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ҫав хушӑра Лутация тепӗр сӗтел ҫине те юн тултармӑшӗ пырса лартрӗ.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Мирмиллон ретиарие чиксе вӗлерме хатӗрленнӗ кӑначчӗ, ҫав самантрах лешӗ сасартӑк унӑн хӗҫне хӑй ҫинелле туртса илчӗ те, ӑна вӑл хӑй кӑкӑрӗ ӑшне хӑех пӗтӗм вӑйпа чиксе лартрӗ.
I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Пачах тӗттӗмленсен, вӑл лашине башньӑна илсе пычӗ, ун ҫине винтовкисене ҫыхса хучӗ, амӑшне лартрӗ те тусем хушшине тухса кайрӗ.
Паттӑр партизан // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Вӑл хӑйӗн икӗ ҫивиттинчен пӗрне илсе, вӑрӑм хӑю чӗрсе кӑларчӗ те, шыҫӑннӑ пакӑлчак сыппине хытӑ ҫыхса лартрӗ.Он оторвал длинную полосу от одного одеяла и крепко-накрепко перевязал лодыжку.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Лось реостатсене вӗҫне ҫитичченех пӑрса лартрӗ.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫӳлте Гусев кимме ханкӑртан кӑларчӗ, унта простыньпе чӗркенӗ Лося вырнаҫтарчӗ, пиҫиххине туртса ҫирӗплетрӗ, шлемне пусарса лартрӗ те ҫирӗппӗн каласа хучӗ:
Тарни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Чӗрине витӗр касакан тунсӑх хӗссе лартрӗ.
Хао // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось Гора хӑйӗнпе пӗрле ҫавӑтса анасшӑнччӗ, анчах марсиан шӑлӗсене ҫыртса лартрӗ те карлӑкран аллипе ҫатӑрласа тытрӗ:Лось хотел было увлечь за собой Гора, но марсианин стиснул зубы, вцепился в перила:
Контратака // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось шӑлне ҫыртса лартрӗ, куҫӗсем кашни вак-тӗвеке шӑтарасла, тимлӗн сӑнаҫҫӗ.Лось стиснул зубы, глаза пронзительно, зорко отмечали каждую мелочь.
Контратака // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.