Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ эпӗ сывӑ чухне ан макӑрӑр, эпӗ тӑван ҫӗршыва хӳтӗлетӗп, ҫакнашкал пулма эсир мана пӑхса ӳстертӗр; хӑвӑр ывӑлӑрпа мухтанма та пултаратӑр.
Тимофей Иванович // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пӗлетӗн-и, Афанасьюшка, халӗ хӑш чух шухӑшлатӑп: мӗнле телей, ҫакнашкал йывӑр вӑхӑтра, эпир те, стариксем, юрӑхлӑ пултӑмӑр, хамӑр хулпуҫҫисемпе тӗревлеме пӗлтӗр, катара ахлатса выртмастпӑр.
Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ман хамӑн та ӑна тепӗр хут илтес килет, хам шутпа пӗчӗккисен те ҫакнашкал ӗҫ ҫинчен пӗлме кирлех пулӗ тесе шутлатӑп.И мне охота еще раз послушать, а этим малым, как я думаю, про такие дела знать непременно надо.
Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ҫакнашкал ачасем ӑҫтан килсе тулнӑ-ха пирӗн яла?
Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ҫакнашкал кунсенче канма чун чӑтмасть, — тет вӑл, — отпуск вӑхӑтӗнче те пулин ҫынсене пулӑшам хӑть.— Душа не терпит в такие дни отдыхать, — говорит она, — хоть в отпуск людям помогу.
Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Малтанах ачасемпе ҫакнашкал паллашасса кӗтменччӗ Лена.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ҫакнашкал шкула хулана лартсан та намӑс мар!
Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Айвансем ҫеҫ пирӗн пата ҫакнашкал пушмаксемпе килме пултараҫҫӗ!
Власьевна // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӑл килте ҫакнашкал хыпаланса ҫӳренине, кулнине питӗ кӑмӑллать, хӑй те пулӑшма юратать, анчах халӗ вара ытлашши теме те пулать пулӗ…Она любит, когда в доме суетня и смех, любит помогать, но тут, пожалуй, уж слишком…
Вӗренсе тухакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫакнашкал туссемпе санаторире вӑхӑт ирттерме тиврӗ те ӗнтӗ мана.Вот с этими друзьями в тяжелой санаторной обстановке я и проводил все время.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Анчах та ӑҫта-ха тупсӑмӗ ҫакнашкал хӑвӑрт улшӑнун, ӑҫта-ха ҫав ылтӑн арчан вашт! кӑна уҫса кӗмелли ылтӑн уҫҫи?Он ломал голову: в чем причина такой отчужденности, какой ключик подобрать к ней.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫук ҫав, пурпӗрех темскер ҫитмест этеме, ҫакнашкал уяр та пин-пин ҫӑлтӑрлӑ каҫ унӑн пӗрех-май ӑш вӗҫет…А на душе — непокой… в эту ясную тысячезвездную ночь у него на сердце свербит, словно кошки скребут.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Ҫакнашкал сӗмсӗрле-и?
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫӑлтӑрсем, ҫӗр ҫине кӗрхи кунра ҫакнашкал тӑнӑҫ каҫ аннӑшӑн Матвипе пӗрле хӗпӗртесе, мӗл-мӗл ҫиҫеҫҫӗ.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
«…ҫакнашкал чӑрмавлӑ та кичем ӗҫе аннене пӑхнӑ хушӑрах тума питех те йывӑр. Ҫавӑнпа манӑн тӗлӗнмелли кӑна юлать, ҫавӑн пек йывӑр условисенче ӗҫленӗ пулин те, юлашки корректурӑсем мӗнле-ха питӗ паха тухма пултарнӑ», — тесе ҫырнӑ Владимир Ильич аппӑшӗ патне.
Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫакнашкал пысӑк вӑй ахалех сая каять-ҫке.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫакнашкал лару-тӑрурах спортсменсен ӑсталӑхӗ туптаннӑ.
Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.
Ҫакӑн пек аялтан вӗҫнӗ чух тата ҫакнашкал ҫил вӗрнӗ чух хӑвӑртлӑх ҫухатсан, вӗсем халех турпас пулса выртаҫҫӗ.Если потерять скорость на такой высоте, да еще при этом ветре, их разнесет в щепы.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Ҫакнашкал усал ҫил вӑхӑтӗнче тӳрӗ курс пулма пултарайман, кунта, ҫӳлте, самаях лӑпкӑ пулнӑ пулин те.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Ҫакнашкал бомбоубежищене ӳкерсе илесчӗ, анчах унта ҫуртасем ҫутнӑ пултӑр.Нарисовать бомбоубежище — вот почти такое, только освещенное свечами.
10. Улмуҫҫи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.