Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тутлӑ шӑршлӑ утӑ та пулнӑ, вӑл купипех выртнӑ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ку вырӑнсенче пулнӑ чух Степан ҫемҫе те тутлӑ пыл ҫиме, ырӑ шӑршлӑ утӑ ҫинче йӑванкалама, вӑрман шӑплӑхне итлесе унӑн шӑршисемпе сывлама, ӗҫсем хыҫҫӑн чунпа та, ӳтпе те канма яланах кӗрсе тухнӑ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӑл пырне шарфпа чӗркерӗ, анчах йӗпе утӑ ҫинчен унӑн пуҫӗ ҫине тата ҫухави хыҫне ҫинҫен шыв юхса анса, ӑна такам сивӗ пӳрнесемпе хыпашланӑ пек кӗлетки тӑрӑх шурӗ…
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Aктер утӑ ӑшӗнче ҫавӑрӑнкаласа, ниепле те ҫывӑрса каяймарӗ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫав каҫ сивӗ ҫумӑр вӗсене утӑ куписем ӑшне пытантарчӗ.В эту ночь холодный дождь заставил их спрятаться в скирдах сена.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Утӑ ҫулнӑ е тырӑ вырнӑ чухне сывлӑш та илемлӗ юрӑсемпе кӑна янӑраса тӑратчӗ.В сенокос или во время жатвы здесь даже воздух звенел от радостных песен.
Тӑван ҫӗршыв чӗнет // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӗсем ҫурма сасӑпа тата ҫав тери лӑпкӑ калаҫрӗҫ, сӑмах кунта утӑ ҫуласси ҫинчен мар, нумай пысӑкрах ӗҫ ҫинчен пынине юнашар тӑракан ҫынсем те сисмен пулӗччӗҫ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах мана утӑ ҫулма аван пӗлекен ҫын кирлӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Мана утӑ ҫулакан кирлӗ.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Утӑ ҫулма, синьор, пахчари йывӑҫ турачӗсене тикӗслесе касма пӗлетӗп, — тесе пуҫларӗ те вӑл, сассине улӑштармасӑрах: — ҫӗрле пӗр сехетре ҫӗр хӑвӑлне кӗмелли тӗлте.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Утӑ ҫулакан ҫын кирлӗ мар-и сире, синьор? — ыйтрӗ вӑл ҫуркаланса пӗтнӗ картуз сӑмсине тытса тата чӗлпӗре пӳрнисем ҫине явкаласа.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Акӑ час утӑ ҫулас вӑхӑт ҫитет.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Луччӗ тата уткаласа ҫӳрес, унтан мӗнле те пулин аслӑк айӗ е утӑ капанӗ тупас та, ҫавӑнта ҫывӑрас, унта тасарах та лӑпкӑрах пулӗ, терӗ Пӑван.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
1991 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 22-мӗшӗнче Шупашкарта вилнӗ.
Владимир Садай ҫуралнӑранпа 95 ҫул ҫитнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28242.html
Сергей Павлов 1987 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 15-мӗшӗнче Йӗпреҫ районӗнчи Туҫара ҫуралнӑ, Пучинкере ӳснӗ.
Артистсен — ҫӗнӗ председатель // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28215.html
Кӑҫал, утӑ уйӑхӗн 6-мӗшӗнчен пуҫласа 13-мӗшччен, Етӗрне районӗн «Сурские зори» кану базинче чӑваш чӗлхине вӗренмелли «Хавал» уйлӑхӗ акӑ ӗнтӗ пиллӗкмӗш хут иртӗ.
«Хавал» уйлӑхӗн хӑнисенчен пӗри Атнер Хусанкай пулӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
2014-мӗш ҫулхи утӑ уйӑхӗнче иртекен «Хавал» уйлӑхӗн хӑнисенчен пӗри паллӑ чӗлхеҫӗ тата политикӗ Атнер Хусанкай пулӗ.
«Хавал» уйлӑхӗн хӑнисенчен пӗри Атнер Хусанкай пулӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Икӗ пӗчӗк вӑкӑр — «Изумруд» апат-ҫимӗҫӗн чӗрӗ запасӗ — ӳркевлӗн утӑ чӑмласа тӑраҫҫӗ.Два маленьких бычка — живой запас провизии для «Изумруда» — лениво пережевывают сено.
Бик! Бик! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Паллах, утӑ айӗнче вӗсем ҫапӑҫӑва тухма вӑхӑт ҫитессе кӑна кӗтсе выртнӑ.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Халь пулсан ӗненес ҫук ӗнтӗ кӑна, анчах вӑл легендарлӑ вӑхӑтра капла пулнинчен никам та тӗлӗнмен, мӗншӗн тесен вӑл вӑхӑтра хӑш-пӗр хресченсен картишӗсенче утӑ айне пытарса хунӑ тӑват дюйм ҫурӑллӑ гаубицӑсене тупни те пайтах пулкаланӑ.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.