Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Вӑт ку аван», — сасӑпах каларӗ Давенант; ун ҫине иртен-ҫӳрен ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхать.«Вот это хорошо», — сказал Давенант вслух, обратив на себя внимание прохожих.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл ҫакӑнтан васкасах кайрӗ, пӑхать те — ку ҫав урам мар.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл тӑнӑ та ҫутӑ ҫӗре шыв ҫинелле пӑхать; пач кӗтмен самантра ҫутӑ сӳнчӗ.Он стоял, смотрел на огни, на воду, и вдруг все огни погасли.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сулахай куҫӗ чапрас, сылтӑмми хаяррӑн та хурлӑхлӑн пӑхать.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эпӗ сехет каялла, — Готлибмухен ман ҫине халӗ куҫне чарса пӑхать, — Пихгольцӑн пуҫне касса петӗм.— Я час тому назад, — сказал Готлибмухен, смотря на меня во все глаза, — сорвал голову Пихгольцу.
III. Калаҫу // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 397–404 с.
Тарт ашшӗ ҫине тӳсӗмсӗррӗн пӑхать, вӑл хула ҫинчен калавне пуҫласса кӗтет, ҫакӑ ӑна тертлентерет ӗнтӗ, пӗлес килнипе асаплантарать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.
Вӑл тухрӗ те чарӑнчӗ, Зитор вара хирӗҫ тӑнӑ та — ун ҫине пӑхать, хӗрарӑм — Кассан ҫине; ҫапла пӗр минута яхӑн, пуҫӗсене вӑкӑрла усса, вӗсем пӗр-пӗрне тӗсерӗҫ: пӗр кулмасӑр, шӑтарасла.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.
Анчах Пенкаль ҫулӑм ҫине тинкерӳллӗн пӑхать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Вӑл кӑштах аптӑраса чарӑнчӗ, мӗншӗн тесен вӑл хумханнӑран сунарҫӑ кӑштах та хускалмарӗ, пӑхать кӑна.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Пире Хонс пекех шап-шурӑ тумлӑ лакей пӑхать.Прислуживал нам лакей, одетый, как и сам Хонс, во все белое.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 331–337 с.
Манӑн ҫурӑм хыҫӗнче икӗ утӑмра Хонс тӑрать, ман ҫине шӑтарасла пӑхать; унӑн куҫӗсене курсан мана хӑрушӑ пулса кайрӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 331–337 с.
Жипӑн сӑмса шӑтӑкӗсем урмӑшса сарӑлнӑ, вӑл ашшӗ ҫине тӗмсӗлсе пӑхать, кӗскен елпӗрсе кулать.Ноздри у Жипа бешено раздувались, он пристально посмотрел на отца и коротко рассмеялся.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
Вӑл Энохӑн сарӑ куккурусӗ ҫинелле горизонт ҫумӗнченех тӗксӗммӗн те сивлеккӗн пӑхать; вулӑсен пайӑркаланса варкӑшакан тинӗсӗ ҫине хӗвелӗн хӗрлӗ ҫаврашкинчен курӑнми йывӑр япала тиеннӗ, тӳпен катӑлса ӳкнӗ сийӗсем евӗрлӗ аял пӗлӗтсем вара пӑхӑрӑн хӗрлӗ сӗмӗпе сӑрланнӑ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 310–317 с.
Вӑтам ҫулсенчи пациента тухтӑр питӗ тӗплӗ пӑхать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 305–309 с.
Тутине ҫыртса вӑл ҫумӑр пылчӑкӗпе исленнӗ тӑкӑрлӑкалла пӑхать.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
— Ҫапла-и?.. — Хӗр хӑна ҫине кӑмӑлсӑррӑн пӑхать; вӑл хӑраса ӳкнӗ.— Да, — Девушка мрачно смотрела на посетителя; она испугалась.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 233–242 с.
Стенасенчен ун ҫинелле темӗн тӗрлӗ сӑн тӗсесе пӑхать.
Акварель // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 226–232 с.
Вилекенскер ҫине хӑраса пӑхать, хытса кайнӑ чӗр куҫҫине сӑтӑркаларӗ те тумтирне улӑштарма чупсах тухрӗ.Испуганно взглянув на умирающего, она потрела занывшее колено и выбежала переодеться.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Вӑл, пушӑлӑха пырса тӑрӑннӑн, ӑнран кайса пӑхать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Икӗ чӗрӗк ҫӳллӗшскер, тӑватӑ алӑллӑ шурӑ тискер чӗр чун Том ҫине арчаран хӑрушӑ чапрас куҫӗсемпе пӑхать.Высотой четверти в две, белое четырехрукое чудовище озлило на него из сундука страшные, косые глаза.
Ашшӗн ҫилли // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 209–215 с.