Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑҫтине (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эс ӑҫтине эп лайӑх пӗлетӗп.

Куҫарса пулӑш

5. Пултран-пасар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Иливан Хабиба ӑҫтине пӗлессишӗн мӑрса саламатне тепӗр хут тутанса пӑхма та хатӗрччӗ, инкек-синкек пулмарӗ.

Куҫарса пулӑш

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эс ӑҫтине пӗлетпӗр, Сююнбике.

Куҫарса пулӑш

2. Ыйткалакан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫынни хӑй ӑҫтине асӑрхамарӑм.

Куҫарса пулӑш

Чи хаклӑ парне // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 79–82 с.

Утара, вӗсен малтанхи килӗ ӑҫтине те манса кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Ҫавӑнтанпа кантӑр уйӗ ӑҫтине те манса кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Сӑтӑрҫӑ ҫерҫисем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 43–47 с.

— Кайӑк хыҫҫӑн ун пек ҫӳресе эсӗ йӑви ӑҫтине нихҫан та пӗлейместӗн.

Куҫарса пулӑш

Ӑслӑ кайӑк // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 25–26 с.

Мана савӑнӑҫ сырса илчӗ, хам ӑҫтине те манса кайрӑм эпӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Хамӑн ывӑл ӑҫтине Кала-кала парса-и?

Куҫарса пулӑш

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Малтан Микулай Уккана апат-ҫимӗҫ хатӗрӗсем ӑҫтине кӑтартса ҫӳрерӗ.

Для начала Мигулай показал Укке, где в их доме находятся продукты.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Савтепи ӑҫтине каларӗҫ мана, — терӗ Янтул.

— Да, мне сказали, где Савдеби, — ответил Яндул,

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫухалнӑ хӗре шырама кайсан пуп тарҫи Ильмук (Янтул ӗнтӗ) Савтепи шӑпине пӗлес тесе юмӑҫ пӑхтарнӑ-мӗн те, лешӗ хӗр ӑҫтине тӗп-тӗрӗс каласа панӑ.

Работник попа Ильмук-Яндул отправился к йомзе-гадалке, чтобы узнать о судьбе Савдеби. И та якобы подробно рассказала, где находится девушка.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун пек самантсенче Янтул хӑй ӑҫтине те астуми пулать, шухӑшӗн йӗрне ҫухатать.

В таком состоянии Яндул даже перестает соображать, где он и что с ним.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тоннелӗн вӗҫӗ ӑҫтине те пӗлмест.

И нет конца.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пошел поп по базару Посмотреть кой-какого товару, — тенине вуласа илнӗ хыҫҫӑн Янтул кунта та пулин пуп ҫинчен тесе пӑрахма та хатӗрччӗ, тата пӑртак вуларӗ те хӑй ӑҫтине те, хӑй кам иккенне те — йӑлтах манса кайрӗ.

Пошел поп по базару Посмотреть кой-какого товару, — прочел Яндул и, раздосадованный — и тут про попа! — хотел было положить книгу на место, но стал читать дальше и забыл обо всем на свете.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑҫтан пӗлен ҫын ӑҫтине?

А откуда Элендею с дочерьми знать, куда подевался человек?

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун пиччӗшӗсем-аппӑшӗсем ҫав самантра ӑҫтине маннӑ халь Янтул.

Где его старшие сестры и братья, сейчас он не помнит.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗрӗкӗ ӑҫтине пӗлес пулсан пӗр самант та тӑмастчӗ вӑл кунта текех!

Знать бы, куда подевался старик с его шубой, ни минуты бы на задержался Яндул в этом муравейнике!

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӑна кӗрсен чи малтан, хӑй ӑҫтине аса иличчен, Янтул ҫапла шухӑшларӗ: ку мана ӗнерхи айӑпсемшӗн терӗ.

Постепенно приходя в себя и еще не совсем сознавая, где он, Яндул подумал: это мне за мои вчерашние грехи.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗри — хамӑр ен ӑҫтине пӗлменни.

Первая — я не знаю, где она, моя деревня.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех