Шырав
Шырав ĕçĕ:
Алёнка пулӑ тытнӑ вырӑнта сасартӑк хӑмӑш хумханса чӑштӑртатнине илтрӗм эпӗ.Я вдруг увидел, как недалеко от того места, где ловила Аленка, закачались камыши, скрипнула осока.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпир калаҫнӑ хушӑра Коля, самант тупса, хӑмӑш ӑшне чӑмнӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Анчах ӗлкӗреймен, халӗ ҫӳреҫҫӗ хӑйсен резина киммипе хӑмӑш хушшинче.Но, наверное, не успели, и вот теперь шныряют по камышам на своей резинке.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хӑмӑш хушшинче йӗп пек ҫухалнӑ ача каллех пирӗн енче курӑнакан пулчӗ.Мальчишка, который так ловко исчез тогда в камышах, снова наведался на наш берег.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Йӗри-тавра хӑмӑш, ҫавӑнпа вӗсене тӳрех асӑрхаман эпӗ.Со всех сторон обступили камыши, поэтому я сразу и не увидел их.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Кавӗрле мучи кашни кун унӑн ҫӑварне хӑйӗн пирчесе ҫуркаланнӑ пӳрнине чикрӗ, ҫыртса лартнӑ шӑлӗсене асӑрханса ҫӗҫӗ вӗҫӗпе уйӑрчӗ, карчӑкӗ хӑмӑш кӗпҫи витӗр ӑшӑтнӑ сӗт тата така шӑмминчен пӗҫернӗ шӳрпе ҫӑвӗ ячӗ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Служивӑя ӑсатнӑ чух казаксем Кавӗрле мучин хӑмӑш витнӗ пӳртӗнче казаксен авалхи юррине шӑрантарчӗҫ:
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Эпир хӑмӑш ӑшӗнчен ҫӑлӑнкаласа тухрӑмӑр.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хӑмӑш та хӑйӗн ҫӗҫҫисене кӑнтарса тӳрленсе ларчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫилпе хӑмӑш чӑштӑртатать тата хыр хуппи вистенни илтӗнет.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Кимӗ ҫумне сӗртӗнсе, хӑмӑш чӑштӑртатать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Чи ҫӳллӗ хӑмӑш пуҫӗсем те ҫыран ҫӳллӗшне ҫурри таран та кармашса ҫитеймеҫҫӗ.Даже самые высокие камышовые метелки не доставалн и до половины кромки берега.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Унпа пӗрлех ҫурмалла хуҫӑлнӑ хӑмӑш ишет, ача вара ниҫта та ҫук.
Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хӑмӑш чӳхенми пулчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпӗ ҫӳллӗ хӑмӑш ҫулҫисене куртӑм, унтан вара шыв вӑраххӑн шӑмпӑлтатса илнине илтрӗм.Я видел, как шевелились высокие камышовые листья, потом услышал тихий всплеск.
Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпӗ ун еннелле пӑхмарӑм, анчах вӑл хӑмӑш ӑшӗнче чаштӑртатнине питӗ лайӑх туйрӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Чӑнах та, хура ҫӳҫли, ним шарламасӑр, ҫыран хӗррипе хӑмӑш патӗнче купаланса выртакан пӗренесем патнелле утрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вӗсем ҫыран хӗрринчи хӑмӑш хушшинче пытанса пурӑнаҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хӑмӑш хумханса, чӑшӑлтатса илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫупахсем ҫӑра хӑмӑш хушшине кӗрсе выртнӑ.
Сивӗ кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.