Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫав сӗнӳсем ӗҫре кирлӗ пулнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Механик сывала пуҫланӑ, вырӑн ҫинче выртсах тӑватӑ сӗнӳ панӑ, ҫав сӗнӳсем насуссене хӑвӑртрах пухма пулӑшнӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Председатель вара колхозниксем ҫуркунне пулӑ тытма мӗнле хатӗрленни ҫинчен ҫыру ҫырнӑ, ӗлӗкхине аса илсе, Иван Лукичран: канашсемпе сӗнӳсем ҫырса ямӑн-ши, тесе ыйтнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пур ҫӗртен те сӗнӳсем пачӗҫ…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Строительсем пӗрин хыҫҫӑн тепри тухса калаҫрӗҫ, кашниннех лайӑх канашсем, сӗнӳсем тупӑнчӗҫ.Строители выступали один за другим, у каждого находились предложения, дельные советы.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӗскен каласан, ҫавӑн пек пирӗн тӗп сӗнӳсем.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мӗншӗн тесен Беридзен сӗнӗвӗсем яланхи, хӑнӑхнӑ шухӑшсене сирсе пӑрахнӑ, ҫак сӗнӳсем ытла та хӑюллӑ пулни хӑшпӗр инженерсене шиклентернӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Трассӑна Адунӑн сулахай енне куҫарас, проливра хӗллехи вӑхӑтра нефтепровод хывас енӗпе панӑ сӗнӳсем малтанхи пекех хӑшпӗр инженерсемшӗн иккӗленӳллӗ пулнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тополев кайнӑ пулнӑ, вӑл Ковшов сӗтелӗ ҫине смета тата рационализаторла сӗнӳсем ҫинчен илемлӗ пӗр тикӗс почеркпа ҫырнӑ хут хӑварнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ун пек статьяна ответлесе, трасса ҫинчен лайӑх сӗнӳсем ярса парӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫӗнӗ проект вӑл — трасса ӑҫтан каймаллине тӗпрен татса пани ҫеҫ пулмасть, вӑл тата Государствӑн оборона Комитечӗн фондне тӗрлӗ рационализаторла сӗнӳсем пиншерӗн панине те пӗлтерет.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ниушлӗ пӗр-пӗр ҫын сирӗн проекта критикленӗшӗнех ӑслӑ та хаклӑ сӗнӳсем ҫине эсир алӑ сулнӑ?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пуҫ ҫине юр тӑкӑннӑ пекех килекен ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ сӗнӳсем вӗсене хӑш чухне иккӗлентернӗ те, хӑратнӑ та.Предложения, сыпавшиеся, как снег на голову, вызывали у них порой сомнения и даже недоумение.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Урӑх сӗнӳсем пури?
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, Щорс панӑ татӑклӑ сӗнӳсем пурте ытлашши ҫирӗп пек, пурнӑҫа кӗртмелле мар пек туйӑннӑ.Вообще решительные предложения Щорса показались слишком резкими, крутыми, невыполнимыми.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе ҫакӑн пек сӗнӳсем паратӑп».
Ҫӗнӗ ҫул каҫӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Ну, епле сӗнӳсем пулаҫҫӗ эппин? — хаваслӑн ыйтрӗ Терпилиха.— Ну, так какие же будут предложения? — торжественно спросила Терпилиха.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
1918 ҫулхи августӑн пӗрремӗшӗнчен пуҫласа кӑҫалхи январь уйӑхне ҫитиччен Совет правительстви сакӑр хут мирлӗ сӗнӳсем пачӗ.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Вӑт Самойло юлташӑн докладӗнче уйрӑм сӗнӳсем пурччӗ…— Вот в докладе товарища Самойло были конкретные предложения…
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кун пек пуҫаруллӑ сӗнӳсем пӗри те шута илмесӗр юлас марри пирки пӗлтерчӗ.Он подчеркнул, что ни одно из таких инициативных предложений не останется без внимания.
«Муркаш тӑрӑх сак шыраса...» // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2020.02.17