Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пат сăмах пирĕн базăра пур.
пат (тĕпĕ: пат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пуҫӗ ҫаврӑнса кайсан ҫеҫ Михапар хӑй ӑҫталла утнине манса каять те стена ҫумне пат пырса перӗнет.

Только когда закружится голова, Мигабар теряет ориентир и больно стукается о стенку.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫук, кирлӗ мар вӑл сана, — тесе пат татса хучӗ Михапар.

— Ни к чему это тебе, — отрезал жестко Мигабар.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

(Чӑвашсем вырӑсла пӗлмеҫҫӗ пулсан та сӑмахсене пат татса кӗл тунине юратаҫҫӗ.

Чуваши, хотя и не знают русского языка, любят, когда бормочут молитву.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫывӑха та пымасть йӗп патне, ҫапах — ҫук», — вӑрӑм аллипе ҫамки ҫинчи тарне шӑлса пат татса хурать Микки.

И все равно его нигде нету, — утирая длинной рукой со лба пот, с намеком говорит звонарь.

Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эс вӗсене леш тӗнчери сӑваплӑ пурнӑҫ ҫинчен, ҫылӑха кӗрсен ӳкӗнмелли ҫинчен каласа ӑнлантаратӑн, вӗсем пуҫӗсене хыҫкаласа итлесе тӑраҫҫӗ-тӑраҫҫӗ те пат урӑх сӑмах персе яраҫҫӗ.

Ты им про загробную жизнь светлую, про то, что, мол, грехи свои следует замаливать, а они слушают да в затылках чешут, а потом еще и ляпнут:

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ял ҫӳлелле урӑх хӑпарма пултарайман, мӗншӗн тесен ӑна пӳлсе, ҫула пат татса хӗрлӗ кирпӗч чиркӳпе кантур ҫурчӗ капланса ларнӑ.

Дорогу селу преградили церковь из красного кирпича и волостное правление.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫук, ӑна тивместпӗр», — пат татса хучӗ Някуҫ мучи.

— Не-ет, его никак нельзя трогать, — тут же категорически возражает Нягусь.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара пурнӑҫӗнче пӗрремӗш хут пат татса Яриле старик ҫапла каласа хурать:

И Яриле решился, первый раз в жизни решился сказать прямо, без обиняков:

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шуркасси чӑвашӗсен йӑлипе, вӑл хӑй калас сӑмаха нихҫан та пат татса каламасть, аякран-аякран илсе пырать.

По обычаю стариков, он повел свою речь не прямо, а издалека, с намеков и полунамеков.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лӑплантӑр, ҫывӑртӑр пулатчӗ — Ыйӑхрине ма вӑратас: Кайса пат ӳкнӗскер выртатчӗ — Ӳпӗннине ма тӑратас.

Куҫарса пулӑш

XX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫав тӗтрене сирсе тухасчӗ, — Унта тухма тӳр ҫул тупасчӗ, — Емӗтрине курма, пӗлме, Тӗп вырӑнне пат тӗллеме.

Куҫарса пулӑш

XVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Анчах сӑмса ан каҫӑртӑр, унсӑрӑн ӑнӑҫу пат! татӑлса анӗ.

Но не задирайте нос, иначе успех окажется мимолетным.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӳлеписене те ӳкернӗ: ҫинҫешке-тӑсланкӑ Пат сылтӑм аллипе пӗчӗк Паташона ҫавӑтнӑ, иккӗш те фракпа кулӑшла цилиндрсем тӑхӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Авлантармалла, — кӗтмен ҫӗртен пат татса хучӗ юмӑҫ.

Куҫарса пулӑш

13. Юмӑҫ карчӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Куҫ йӑмӑхса-туртӑнса илчӗ те ҫап-ҫутӑ тумлам — куҫҫуль — пат тумларӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Пат пуснӑ каллех сарлака ҫамкине шӗвӗр пӳрнипе.

Куҫарса пулӑш

Ӑслӑ-пуҫлӑ-тӑнлӑ ҫын… // Н. Маяк. «Капкӑн», 1933, 1№, 13 с.

Ҫитменнине, йӗпхӳ ҫаплах чарӑнмасть, унӑн йӗп ҫӑрти пысӑкӑш пӗрхӗмӗсем тӑкӑнса пӗтеймен ҫулҫӑсем ҫинче пухӑнаҫҫӗ те, тумлам пулса, ҫӗре пӑт та пат! тӑва-тӑва шаплатаҫҫӗ, ӑнсӑртран пӗр-пӗр йывӑҫ туратне ҫакланса силлентер кӑна, самантрах витререн ҫумӑр тӑкнӑ пек шӑварӑнатӑн.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Юлташ мар эпӗ саншӑн, гражданин! — калаҫасшӑн пулмасӑр пат татрӗ лешӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫемҫелсе кайрӑн-тӑк, сыхлӑхна ҫухатрӑн пулсан, тата винтовку мунча умне тӑрса юлсан, — хайхи мунчана пат! хуҫи пырса кӗрет…

И только ты размяк, бдительность у тебя ослабела, винтовка осталась в предбаннике, — шасть в баню хозяин!..

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Политикӑри уйрӑмах кирлӗ ыйтусем тӑрӑх хӑйӗнпе пӗр шухӑшлӑ пулман ҫынсемпе Ленин ҫыхӑнӑва пат кӑна татнине пӗлет вӑл, ҫавӑнпа та халӗ ӑна пӗр-пӗччен тӑрса юлас шухӑш хытӑркаттарса ячӗ.

Он знал, как решительно Ленин рвет с людьми, которые расходятся с ним по важным вопросам политики, и чувствовал, что деревенеет от неприятного чувства одинокости.

18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех