Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах Кутемер ялӗнче чылай ҫулччен, чӑнах та, виҫӗ йӑх кӑна пулнӑ: Элкей, Паймук, Тенюк тавраш.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ахаль те, ку ача чи кӗҫӗнни-ҫке, — йӑх тӗпӗ, ҫынсем ӑна «Микулай Уҫӑпӑчӑн наследиикӗ» теҫҫӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Йӑх тӗпне хисеплени — аван япала, Микула пичче, анчах чӑваш халӑхӗн йӑх-тӗпӗ ҫук, ӗне ҫулланӑ.
6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Манман мӑнукӗсем: Кирле мучи — пирӗн йӑх тӗпӗ пулнӑ тесе, Элкее ҫав хӗресе ларттарнӑ иккен.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
«МММ» пирамиди, эрех-сӑра пирки те телевизорпа ятарласа реклама кӑтартма тытӑнчӗҫ те, мӗн тутӑр ҫамрӑк йӑх?
Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№
Тухатмӑшлӑхпа усал сывлӑшран ҫӑлӑнас тӗллевпе пӗтӗм йӑх кӑшкӑрса-ҫухӑрса тарса ҫухалнӑ ҫӗрте вӑл пӗччен ҫӳрет.Он один идет там, где целое племя, спасаясь от колдовства и злых духов, с воем бросается прочь.
VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Сумсӑр йӑх?
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Йӑх ятне каламасан та юрать…
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫулталӑкра 50 миллион инкубаци ҫӑмарти илме май паракан пысӑк технологиллӗ иккӗмӗш йӗркери йӑх репродукторне тумалли проекта пурнӑҫа кӗртмелли ӗҫсене пуҫласа ямалла.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
Йӑх тӑсмӑшӗ тупӑннӑшӑн Марук аппа чӗререн савӑнчӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Вӑхӑт иртсе пынӑ май эпӗ юлташсем вилме пултарасси пирки пӗрре те пӑшӑрханман пулӑттӑм, вӗсенчен юлакан йӑх ҫине вара тӗлӗнсе интересленсе пӑхӑттӑм.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Йӑх тӗлӗшӗнчен те, пӑхса ӳстерни енчен те мана патша таврашӗнчи ҫын пулма пӳрмен.Ни по рождению, ни по воспитанию я не был предназначен к роли придворного.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Поручик политикӑра пит те айван ҫын пулнӑ, вӑл шӑпах бунтарь тата романтик те пулнӑ, — ҫав тери тӑрлавсӑр романтик пулнӑ, ун пеккисем тахҫан-авал юхӑнса пӗтнӗ дворянсем хушшинче, йӑх ячӗ, герб тата хӗҫсӗр пуҫне урӑх нимӗн те юлманскерсем хушшинче ҫеҫ пулнӑ.
XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
«Ку чул айӗнче выртать француз эмигрант Ун пулнӑ мухтавлӑ йӑх тата талант.Под камнем сим лежит французский эмигрант; Породу знатную имел он и талант.
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
Йӑх тӑсмалӑх виҫӗ ывӑл ҫуратнӑ Леонтьевсем.
Ҫынна пурнӑҫ парнелекен вӑрӑм ӗмӗрлӗ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.24, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=890&text=news-publikacii
Унта пирӗн пӗтӗм йӑх выртать.
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Либераллӑ купец тени — кашкӑрпа сыснаран хутшӑнса пулнӑ йӑх.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Пӗлетӗр-и, эсир, купецсем, йӑлтах урӑхла, йӑлтах ҫӗнӗ йӑх пулса тӑратӑр.
V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Авалхи чаплӑ йӑх, — терӗ станци хуҫи, — вӗсен аслашшӗсенчен пӗри консул та пулнӑ, тепри…— Знаменитый и древний род! — заметил хозяин станции, — один из их предков даже был консулом…
XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Куҫса ҫӳревҫӗсем урӑх йӑх хушшинче хӑвӑрт ирӗлсе ҫухалаҫҫӗ.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.