Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫитмелли ҫӗре ҫитсен тин кирлӗ япаласене пысӑк чӑматана хумалла.Одно место (большее) предназначено для тех вещей, которые понадобятся по прибытии на место.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫавӑнпа ҫул ҫине питӗ кирлӗ япаласене ҫеҫ илме тӑрӑшмалла.Поэтому следует хорошо взвесить, какие вещи брать с собой, а без чего можно обойтись.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пушӑ вырӑнсем ҫук пулсан, япаласене чӗркуҫҫи е сентре ҫине хураҫҫӗ е урайне лартаҫҫӗ.Если свободных мест нет, вещи берут себе на колени или ставят их на пол или на полку.
Такси, трамвай, автобус, поезд ҫинче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Япаласене те унтах хӑвартӑм-ха.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
«Пӗрӗс тенӗ сана!..» — ҫилле илсех каларӗ вӑл, ури тӗлне килнӗ япаласене тапса шанкӑртаттарчӗ.И пинком разворошил вещи: не тут ли она, окаянная, притаилась?
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫил тата пӑртак вӑйлансанах пӳрт тӑррисем йӑванса каймалла, стенасем шатӑртатма тытӑнмалла, хӗрсе ҫитнӗ сывлӑш ҫунма пултаракан япаласене пурне те хыпса илмелле, ун чух вара инкекрен хӑтӑлас та ҫук.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Хӑй ӗҫне пӗтернӗ хыҫҫӑн Саша инке шофёрсем хӑварнӑ япаласене пӗр ҫӗрелле пуҫтарса хучӗ, Вольтановский майкине ҫурӗ, унтан пуҫне тураса ҫыхрӗ те: эпӗ склада, помидорсемпе хӑярсем суйлама пулӑшма каятӑп, тесе тухса кайрӗ.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Сергей каллех ахаль япаласене те пӗлмен пӗчӗк ача пулса тӑчӗ.И Сергей опять превратился в маленького мальчика, который не знает самых простых вещей.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ҫын ҫӗнӗ хыпарсене, япаласене икӗ-виҫӗ сехет хушши ҫеҫ тимлӗн астуса юлма пултарать — выставкӑна е музее кайнӑ чухне ҫакна шута илмелле.
Выставкӑра, музейре, библиотекӑра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кирлӗ чухне тӑвар, горчица т. ыт. япаласене ҫакӑн пек ыйтса илме пулать.
Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пӗр-пӗр ушкӑнра хӑрушӑ япаласем ҫинчен калаҫма, йывӑр хуйха-суйха аса илтерекен, кӑмӑла йывӑрлатакан япаласене аса илме юрамасть.
3. Калаҫу культури // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Япаласене эстетикӑлла хак парасси ҫутҫанталӑкри пур япаласем пекех, обществӑлла-экономикӑлла майлашусен, обществӑлла производствӑсен вӑйӑмӗпе улшӑнса пынӑ.И как все в жизни, с течением времени понятие это и эстетические оценки подвергались изменениям.
Хӑвна ху вӗрентни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вӗсене ӗҫе юратма, халӑхсен туслӑхне хисеплеме, ҫӗр ҫинчи этем алли тунӑ чи ырӑ япаласене юратма вӗрентеҫҫӗ.
Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫавӑнтах, пӗр самант тӑхтамасӑр, хӑйне кирлӗ япаласене тӗрӗслерӗ, вӗсене кутамккана тирпейлесе чикрӗ.
Уйрӑлу // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ытти япаласене хамах тупатӑп.
Уйрӑлу // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫав аслӑ ҫынсем ачасене хӑйсен тӑван ҫӗршывне чӗререн юратма, ытти халӑхсене, пӗтӗм ҫӗр чӑмӑрӗнче пурӑнакан тӗрлӗ нацисем тунӑ ырӑ япаласене хисеплеме вӗрентнӗ.
Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каласа кӑтартнӑ чух, вӑл сайра хутра ашшӗ пекех кулӑшла япаласем каласа хурать, вара эпир ҫав кулӑшла япаласене аса илсе ҫӗнӗрен кулатпӑр.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ку вӑййа каҫ пулса тӗттӗмленсен, хурарах япаласем ҫӗр тӗслӗ, ҫын куҫӗ ҫутӑ е шурӑ япаласене кӑна уйӑракан пулсан тӑваттӑн вылямалла.
«Шурӑ патак» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унта тавлашмалли те тупӑнать: ачасем яланах мана кирлӗ япаласене малтан туянасшӑн.
Татьяна Соломаха // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл ача тӗнчери хӑй интересленекен япаласене пурне те пӗлме тӑрӑшни, мӗн вуланине пӗр сӑмах сиктермесӗр астума пултарни пӗрре пӑхсах сисӗнет.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.