Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курсан (тĕпĕ: кур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп сывларӑм ассӑн — кайӑка курсан.

Куҫарса пулӑш

Эп ӑнлантӑм ҫӗр чӑнлӑхне // Лидия Ковалюк. Ковалюк Л.А. Юрату ҫӑлкуҫӗ. Сӑвӑсем. Шупашкар: «Калем» кӗнеке издательстви, 2002. — 72 с. — 24 с.

Кукамӑшӗ пӗчӗк мӑнукӗ урай ҫума пуҫланине курсан: — Мӑнукӑм, ӗҫе алӑк патӗнчен пуҫӑнсан пурнӑҫ кутӑн каять теҫҫӗ.

Увидев, как маленькая внучка моет пол, бабушка сказала: — Говорят, внучка, когда начинаешь дело с дверей, жизнь уходит задом.

Рак пек // Любовь Фёдорова. Любовь Фёдоров. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 4 с.

— Ку Лисс-и? — Вальтертан ыйтрӗ Давенант ҫутӑсене курсан.

— Это Лисе? — сказал Давенант, завидев огни и обращаясь к Вальтеру.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Тепӗр чухне, ӑна хӑваласа ҫитекен автомобиле курсан, Давенант чарӑнать те аллине ҫӗклет.

Иногда, завидя нагоняющий его автомобиль, Давенант останавливался и поднимал руку.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Кунта ӗҫлекене курсан Давенант ӑна Гордон ҫинчен каласа пачӗ те кӗре ҫамрӑк ҫын ӑҫта ларнипе кӑтартма ыйтрӗ.

Увидев служащего, Давенант рассказал ему о Гордоне и попросил указать, где сидит смуглый молодой человек.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Вӑхӑт, — терӗ хӑйне хӑй Давенант сӗтел ҫине укҫа пӑрахма нумай алӑ тӑсӑлнине курсан.

— Пора, — сказал себе Давенант, видя, как много рук потянулось бросать деньги на стол.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Малалла каламалла-и? — тӗпчевлӗн ыйтрӗ вӑл Тиррей чӗнменнине курсан.

— Стоит ли продолжать? — пытливо спросил он, видя, что Тиррей молчит.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Давенантӑн вӗсемпе тухас килмерӗ, ҫавӑнпа та вӑл тытӑнса тӑчӗ, анчах вун иккӗ ҫитнине курсан хускалчӗ.

Давенан-ту не хотелось выходить с ними, и он задержался, однако, узнав, что уже двенадцатый час, тоже, наконец, встал.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Халӗ сирӗн пӑлан пур, — терӗ Элли ансат хитре теттене илнипе Давенант питӗ кӑмӑллине курсан.

— Теперь вы владеете оленем, — сказала Элли, видя удовольствие, с каким Давенант принял хорошенькую безделушку.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫапла каласа Роэна тӗркеме ҫӗклерӗ, Гонзак пӗшкӗннине курсан ӑна хаҫата шӑршлаттарчӗ.

Говоря так, она взяла сверток и, видя, что Гонзак нагнулся, дала ему понюхать.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— О, эпӗ урӑххи пиркиччӗ… — кулянчӗ Давенант, анчах лӑпланмалли паллӑна курсан малалла тӑсрӗ.

— О, я не хотел… — встревожился Давенант, но, получив успокоительный знак, продолжал.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫак картинӑна курсан Гент асӑма килчӗ те туянса ятӑм.

Увидев картину, я вспомнил Гента и купил ее.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Сӑмах ҫинех… — мӑкӑртатрӗ Элли гувернантка кӗнине курсан.

— Накликала, — проговорила Элли, завидев входящую гувернантку.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хӑна пӳлӗмӗнче ӑна, альбомсене тунсӑхлӑн пӑхаканскере, курсан Давенант чухӑн тумлӑ, шуранка хӗре пуҫ тайрӗ те кӑшт аяккарах вырнаҫрӗ.

Увидев ее в гостиной смиренно рассматривающей альбомы, Давенант поклонился бледной, бедно одетой девушке и сел поодаль.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Кӑларса печӗҫ-и? — ыйтрӗ лешӗ каччӑн аптӑравлӑ сӑнне курсан.

У юноши было такое странное лицо, что тот спросил: — Выставили?

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Сыватмӑшра… ахӑртнех, — хушса хучӗ те Давенант — Футроз ӑна кулмасӑр итленине курсан лаштах сывласа ячӗ.

В больнице, должно быть, — прибавил Давенант, с облегчением видя, что Футроз слушает его без насмешки.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӑл ҫурт хуҫине хӑйӗн умӗнче курсан тин яштах сиксе тӑчӗ.

Он вскочил, лишь когда увидел владельца дома перед собой.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хӗрсем тухса кайсан вӑл пӗр хушӑ алӑк ҫинелле пӑхса тӑчӗ, чул сарнӑ ҫул пушансан та шухӑшлӑн тӗсеме чарӑнмарӗ, ешчӗксем тиенӗ фургон килнине курсан тин тӑна кӗчӗ.

Когда девушки уезжали, он еще некоторое время смотрел на дверь даже после того, как стало пусто на мостовой, и опомнился лишь, когда увидел фургон с ящиками.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хӑнасем кайма хатӗрленнине курсан пач кӗтмен ҫӗртен Галеран хӗрсене никам та кӗтмен сӑмахсемпе аптӑратрӗ:

Каково было его изумление, смятение и восторг, когда Галеран, видя, что посетительницы собираются уходить, обратился к девушкам так неожиданно, что Урания онемела.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Галеран ҫак сценӑна шухӑшлӑн сӑнать, Давенант хӗрсене курсан самаях именчӗ, вӗсем ҫӳлти обществӑран иккенне иккӗленмесӗр ӑнланать; хӗрсем хитре, кулаҫҫӗ, шурӑ костюм тӑхӑннӑ, шурӑ шлепкепе, шурӑ чӑлхапа тата пушмакпа, сунчӑкӗсем чие тӗслӗ.

Галеран задумчиво наблюдал эту сцену, а Давенант смутился, увидев девушек, несомненно принадлежавших к обществу, красивых и смеющихся, одетых в белые костюмы, белые шляпы, белые чулки и туфли, под зонтиками вишневого цвета.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех