Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенӗ (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Аллахсӑр пуҫне турӑ ҫук, тенӗ пек…

— Нет бога, кроме аллаха…

I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Сергей картузне ҫамки ҫине антарчӗ Ванюша хутран-ситрен: «Ну, епле? Машина аван пырать-и?..» — тенӗ пек, Сергей ҫине пӑхкаласа илет.

Сергей сильнее натянул на лоб фуражку, Ванюша изредка посматривал на своего нового начальника, как бы спрашивая: «Ну, как? Хорошо идет машина?..»

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Хӑнӑхнӑ йӑлапа тенӗ пек, вӑл хӑвӑрт кӑна танк ӑшне сиксе анчӗ, ҫивӗч куҫӗпе экипаж ҫине йӑлт ҫеҫ пӑхса илчӗ, чечексене Бурцева ывӑтса пачӗ, люка хупрӗ те ҫав самантрах хӗрсем ҫинчен те, чечек ҫинчен те манса кайрӗ.

Он одним прыжком очутился в танке, коротким, но строгим взглядом посмотрел на членов экипажа, бросил Бурцову цветы, захлопнул люк и в ту же минуту забыл и о девушках и о цветах.

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Колонна пуҫӗнче: «По местам!» — тенӗ команда илтӗнчӗ, урам тӑрӑх, тусем хушшинче ян-ян каякан сасӑ пек, «По-о-ме-ста-а-ам!» — команда кайрӗ.

Где-то в головной части колонны раздалась команда: «По местам!» — и покатилось вдоль улицы на разных голосах многократное, как эхо в ущелье, протяжное: «По-о места-а-а-м!»

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Урам та, ун кӑмӑлне пӗлсе тенӗ пек, сасартӑк ҫутӑпа тулчӗ — урамра кун чухлӗ ҫутӑ нихҫан та пулман-ха!

И улица, словно понимая его настроение, вдруг наполнилась светом — на улице еще никогда не было столько света!

XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тимофей Ильичӑн та ывӑлӗпе калаҫас килнӗ, анчах никамсӑр, Ниловнӑсӑр калаҫасшӑн пулнӑ, карчӑкӗ пур, юри тенӗ пекех, ывӑлӗ патӗнчен хӑпман.

Тимофею Ильичу хотелось поговорить с сыном наедине, без Ниловны, а она, как назло, не отходила от Сергея.

XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Юхса пырах, ачам, юхса каях», — тенӗ.

«Плыви, браток, плыви».

XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Пирӗн ҫинчен мӗн шухӑшлать-ши унта Савва? — тенӗ вӑл хӑйне хӑй. — Шыв хӗррине пырса, пӗренесем питӗ сайра юхса килнинчен тӗлӗнет пулӗ».

«Что там думает о нас Савва? — говорил он сам себе. — Небось стоит на берегу и удивляется, почему так редко подплывают бревна».

XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Кондратьев Сергей ҫине тинкерсе пӑхрӗ: «Мӗншӗн эсӗ пӗтӗмпех каламастӑн?.. Ан пытар, ан пытар, эпӗ пурне те пӗлетӗп…» — тенӗ пек вӑл куҫӗсене хӗсрӗ.

— Кондратьев посмотрел на Сергея, и его чуточку прищуренные глаза точно говорили: «А почему ж ты мне не все сказал?.. Не скрывай, не скрывай, я все знаю…»

XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ниловна васкаса пырса, ҫурӑмӗпе Анфисӑна хупӑрланӑ та, упӑшки ҫине ҫиллес пӑхса: — Ан тив ӑна, — тенӗ.

Торопливо подошла Ниловна, стала спиной к дочке, а лицом к мужу и сурово посмотрела на него: — Оставь ее.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ман сӑмахӑм кӗске пулӗ, атте, — тенӗ Анфиса, ыйхӑллӑ куҫӗсемпе ашшӗ ҫине хӑраса пӑхса.

— Объяснения, батя, у меня будут короткие, — решительно ответила Анфиса.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ирхине ирех тӑрса, Анфисӑна вӑратнӑ та: — Каласа пар-ха аҫуна, мӗншӗн леш Ҫемен ним мартан евчӗ ярать? — тенӗ.

Утром поднялся рано, разбудил Анфису и сказал: — Объясняй батьке, по какой причине тот Семен ни с того ни с сего присылает сватов?

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ҫук, Ниловна, — тенӗ вӑл, — тем каласан та, ун пек кӗрӳ ман кӑмӑла каймасть…

— Нет, Ниловна, — сказал он, — что там ты ни говори, а такой зять мне не по душе.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ӗҫре ӗнтӗ чӑн та Ҫемен хӗрӳ, — кунпа Тимофей Ильич килӗшнӗ, анчах ҫавӑнтах: «Ырӑ ят илме ҫеҫ тӑрӑшать вӑл, вӑхӑт ҫитсен, ӗҫлеме пӑрахать», — тенӗ.

Правда, в работе Семен горяч, — с этим Тимофей Ильич соглашался, но тут же добавлял, что «есть это одна видимость, и старается он до поры до времени…»

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Вӑл кунтисем мар ӗнтӗ, — тенӗ Ниловна, — уншӑн анчах пулсан, кӑлтӑкӗ сахал — станицӑра вырнаҫӗ те ниҫта та каяс темӗ.

— А что он не здешний, — заключила она, — то в этом беда небольшая, — приживется в станице, да так никуда и не уедет.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Хапхаран тухсан, Параська ҫилленсе кайнӑ, ӗҫе капла хӑварма юрамасть, пуҫланӑ ӗҫе вӗҫне ҫитермеллех, тенӗ.

А за воротами Параська дала волю своему негодованию и сказали Евсею, что на этом она не остановится; что раз дело начато, то его следует довести до конца.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ҫапла ара, — тенӗ Евсей, ҫӗлӗкне тӑхӑнса.

— Само собой, — сказал Евсей, натягивая шапку.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Мӗн унта ыйтса тӑмалли? — тенӗ Тимофей Ильич Параська патнелле ҫаврӑнса.

— Зачем же ее спрашивать? — Тимофей Ильич обратился к Параське.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Анфисӑран ыйтса пӑхасчӗ, — тенӗ хӑюсӑр Ниловна.

— Спросить бы Анфису, — робко проговорила Ниловна.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ман шухӑшпа, — тенӗ Тимофей Ильич, — сӗлки те, алшӑлли те кирлех пулмӗ, эсӗ, Ниловна епле шутлатӑн?

— А я так думаю, что и паляныця и рушники не потребуются, — сказал Тимофей Ильич, — как ты скажешь, Ниловна?

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех