Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нихӑҫан та шутламанччӗ вӑл — упӑшки ҫавӑн пек ирсӗрлӗх тӑвӗ тесе.Разве могла она когда-либо подумать, что он способен на такую низость?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Сирӗн пӗр самантлӑха чарӑнмасӑрах малалла утас пулать, — ҫавӑн пек приказ!— Вам приказано двигаться вперед, не останавливаясь ни на одну минуту.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫавӑн пекех, хула ҫине йӑвӑр снарядсем хыҫран-хыҫах вӑркӑнтарса, станцӑра тӑватӑ оруди кӗрлесе лараҫҫӗ.Так же размеренно грохали на станции четыре орудия, швыряя в город тяжелые снаряды.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Польшӑна ҫавӑрса илнӗ ҫак ӑссӑррӑн пӑлханса тӑракан шыв авӑрӗнчен сирӗнпе пире ҫавӑн пек этемсем анчах туртса кӑларма пултараҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пилсудски хӑй ҫине «патшалӑх начальникӗн» ятне илнӗ чух ҫапла каланӑ: «Хӑҫан та хӑҫан поляксен хӗҫҫи Польша чиккине Балтирен пуҫласа Хура тинӗсе ҫитиччен йӗрлесе ҫитет, ҫавӑн чухне анчах эпӗ ҫак ята хам ҫинчен сирме пултаратӑп», тенӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Аван, — ҫавӑн пекех шӑппӑн каларӗ Эдвард.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Тӗрӗс, ҫавӑн майлӑрах, — йӑл кулса илчӗ Раевски.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Пурнӑҫра телей ҫук, ҫавӑн ҫинчен эпӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫитменнине унччен тата ҫавӑн пек ыйӑхсӑр каҫсем мӗн чухлӗ пулнӑ-ши унӑн!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Унӑн укҫа пулман, ҫавӑн пекех хӑйне лапӑрчӑк окопран тыла, эрех сӗрӗмӗпе тӗтӗрнӗ савӑнӑҫлӑ пурнӑҫалла сӗтӗрсе тухма пултаракан тӑван-пӗлӗш таврашӗ те пулман.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Тата ӳлӗмрен эпӗ сиртен, пане капитан, ҫавӑн пек ответсем илтем мар… ҫынни халь те мӗкӗртет, а эсӗр — ҫав пӗр ҫынна та тытаймарӑмӑр, тенӗ пеккисене.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫавӑн чухлех Дзебек те чакрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пулаҫҫӗ ҫавӑн пек хӑрушӑ ӗҫсем курассишӗн ҫунакансем.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Мӗн вара, эпӗ айӑплӑ-им паян ҫавӑн пек кутамасла кун пулса тӑнӑшӑн, — ответлерӗ Андрий кулкаласах.— Что же, я не виноват, что сегодня день такой скаженный, — беспечно ответил Андрий.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Намӑс курасси ҫеҫ санпа… эпӗ мӗнле пӗлмен-ха эсӗ ҫавӑн пек хулиган иккенне…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Те хӑратасшӑн, те унӑн хӑйӗн ҫавӑн пек йӗрӗнчӗклӗ йӑла? — тесе ыйтрӗ Пшигодски хӑйӗн кӳршинчен.На испуг, что ли, берет или у него такая поганая привычка? — спросил соседа Пшигодский.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫавӑн пек хӑвӑртлӑхпах Андрий ун ҫине утланса та ларчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Кам вӑл вӗсен ҫавӑн пек час тӑваканскер? — ыйтрӗ вӑл.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Асӑрхаттаратӑп: Польша патшалӑх гражданӗсен хӑйсене тивӗҫ владенийӗсене е пурлӑхӗсене кам та кам ирӗксӗрлесе туртса илет, ун пек ӗҫ вӑрӑ-хурах ӗҫӗпе тан шутланать, ҫавӑн пек тӑвакансене бандитсемпе тан айӑплаҫҫӗ».
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫавӑн пирки эпӗ кашни вырсарникунах ҫавна итлеме ҫӳретӗп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.