Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пуснипе, калас пулать, сӗт ҫав стакана юхать, унтан ҫакӑн пек пӗчӗк трубка тӑрӑх ӗне сумалли витрене юхса анать…
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак кунсенче старик килте пулманпа пӗрех: пӗрмаях станица тӑрӑх ҫӳренӗ, хӑйсен колхозӗн ферминче ҫеҫ мар, юнашар колхозсенче те пулнӑ, кӑкӑр кӗсйине ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке чикнӗ, унта тем-тем ҫырнӑ, пур япала ҫине те тимлӗн пӑхнӑ, кирек епле пухупа ларӑва та чи малтан пынӑ.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӗсем пирӗн те пур, анчах хӑй вӑхӑчӗн паллисене курман пысӑк е пӗчӗк руководитель — вӑл япӑх руководитель.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пӗчӗк е иккӗмӗш план, тӗрӗсрех каласан, вӑрман лартнӑ ҫӗрти ӗҫӗн картини яр-уҫҫӑнах ӳкнӗ сӑн, татах илемлӗрех пулнӑ.Маленький или второй план, точнее, картина дня по посадке лесе, была более яркой и красивой.
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ун ҫинчен Кондратьев хӑйӗн пӗчӗк кӗнеки ҫине ҫапла ҫырса хунӑ:Обо всем этом в своей маленькой записной книжке Кондратьев записал следующее:
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кондратьев ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке кӑларчӗ.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Яша, малтан Белая Мечеть станицине каятпӑр, — терӗ Кондратьев, хыҫалалла пӑхса: унта Алеша ларать, Рощенскинчен Белая Мечеть станицине каймалли вӗтӗ чул сарнӑ ҫула ҫу каҫа чылай ватнӑ, путӑк-шӑтӑксем туса пӗтернӗ, путӑксенче пӗчӗк шыв кӳлленчӗкӗсем ҫуталса выртаҫҫӗ.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Илья хӑнӑхнӑ йӑлапа ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке кӑларчӗ, кӑранташпа темле кукӑр-макӑр япала ӳкерсе, чылайччен ҫырмасӑр тӑчӗ.Илья по привычке вынул записную книжку и, рисуя карандашом крючок, еще долго ничего не записывал.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Прохор ларчӑк хыҫӗ ҫине таянчӗ, Ирина ҫине мӑнкӑмӑллӑн кулса пӑхрӗ, вара унӑн пӗркеленчӗксем хушшине кӗрсе ҫухалнӑ пӗчӗк куҫӗсем ҫапла ыйтнӑн туйӑнчӗҫ:
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак сӑлтавпа пулас пулать: ӗлӗкхи пек ӑнланас пулсан, пирӗн хӗрарӑмсем яланах ҫу вӑхӑчӗн пӗр пӗчӗк татӑкӗ кӑна тивнӗ.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сергей килӗшсе пуҫне сулчӗ, унтан, кӑкӑр кӗсйинчен ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке кӑларса, унта — Кондратьев яланах лӑпкӑн та шанчӑклӑн паллӑ тунӑ пекех темскер ҫырса хучӗ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сергей ҫырмалли пӗчӗк кӗнекене чикрӗ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫавӑнпа Сергей, хӑйӗн кабинетӗнче чӳречен ҫумӑрпа йӗпеннӗ кантӑкӗсем ҫине пӑхса лараканскер, итогсем ҫинчен мар, малалла мӗн тумалли ҫинчен ытларах шухӑшланӑ: Кондратьевран тӗслӗх илсе, вӑл ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке туяннӑ, унта ытти паллӑсене тунипе пӗрлех, ҫак ҫӗнӗ задачӑсене те йӗркипе ҫырса хунӑ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Вара Кондратьев, ҫырмалли пӗчӗк кӗнекене уҫа-уҫа пӑхса, унӑн листисем хушшинче йӗплекен сарӑ хӑльчӑк тупрӗ, пӳрнесемпе сӑтӑркаласа пӑхрӗ, ун ҫине вӗрсе илчӗ те, ӑна пепельницӑна пӑрахрӗ, унтан пӗр вӑхӑт чӗнмесӗр ларчӗ.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ку улшӑну нумайлӑха пырӗ-ши — пӗлместӗп, — салхуллӑн каласа хучӗ Кондратьев, ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке ҫине темскерле паллӑсем туса.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кондратьев, кӗсйинчен ҫырмалли пӗчӗк кӗнеке кӑларса, ун хушшинчен темиҫе хӑльчӑк силлесе кӑларчӗ те темскер ҫырчӗ.
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫавӑнпа площадьре пулнисем хӑйсем паллакан ҫыннӑн шурӑ ҫӳҫлӗ пуҫне тӳрех асӑрхарӗҫ; Наталья Павловна сарӑрах платье тӑхӑннӑ, пуҫне пӗчӗк тутӑр ҫыхнӑ, ҫавӑнпа вӑл инҫетрен ҫамрӑк та яштака хӗрарӑм пек курӑнать.
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Антон Антонович Бородулин, хӑйӗн пӗр тикӗс те хитре почеркӗпе ҫырнӑ хутсене айккинелле тӗксе хучӗ те, Аршинцевӑна юри кӑмӑллӑн пек кулса кӗтсе илчӗ: ура ҫине тӑчӗ, куҫлӑхне ҫамки ҫине улӑхтарса лартрӗ, вара, суккӑртарах пӗчӗк куҫӗсене аран-аран уҫса, ҫапла каларӗ:
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫавӑнпа Варвара Сергеевна Настенька ҫутӑ сандалета тата крепдешинран клёшла ҫӗленӗ сенкер-кӑвак платье тӑхӑннине, пуҫне йӑлтӑркка тӗрӗллӗ хӗп-хӗрлӗ пӗчӗк тутӑр ҫыхнине курсан, пӑртак та тӗлӗнмерӗ.
XXIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Пӗчӗк куҫӗсене ҫавӑркалать, хӑй ӑсӗнче темскер шутлать пулмалла, — терӗ ачашшӑн Тимофей Ильич, вара арӑмӗ ҫине чалӑшшӑн пӑхса: — Хӗрӗм, Васюткӑна эпӗ пӑхам, эсӗ манӑн праҫникре тӑхӑнмалли пиншака, унпа пӗрле кӗпепе шӑлавара та утюгпа якат-ха… Выртаҫҫӗ вӗсем, лӳчӗркенсе… — терӗ Анфисӑна.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.