Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл калаҫма чарӑнчӗ, ватникпе чӗркенӗ урине лайӑхрах хуҫлатса, Батманов ҫине ҫаплах тимлӗн пӑхса ларчӗ.Он замолчал, продолжая пристально смотреть на Батманова и поджимая закутанные ватником ноги.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗр рабочи хӑй ҫине пит тимлӗн сӑнаса пӑхнине асӑрхасан, Батманов ун ҫумне ларчӗ.Батманов присел на нары к одному из рабочих, заметив, что тот живо наблюдает за ним.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Филимонов мотор патӗнче темиҫе минут хушши тимлӗн тӑрӑшрӗ те сасартӑк «чун» кӗртрӗ.Филимонов, сосредоточенный, повозился несколько минут с мотором и вдруг оживил его.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тӗл пуласси ҫинчен вӑл тем пек савӑнса шухӑшланӑ, Беридзе ӑна хӑй юратни ҫинчен каллех тимлӗн калаҫма пуҫласан та ҫиленме пултарас ҫуккине йышӑннӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батмановпа юлташӗсем Новинскран тухнӑ кунтанпах Таня Васильченко вӗсем трасса тӑрӑх пынине тимлӗн сӑнаса тӑнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рогов Ковшова тимлӗн итлесе выртрӗ, йывӑррӑн сывласа хӑй пӑлханнине палӑртрӗ.Рогов слушал Ковшова с жадностью, прерывистое дыхание выдавало его волнение.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Генерал тумӗ тӑхӑннӑ ҫӳлӗ те кӗрнеклӗ, кӑвак ҫӳҫне каялла тураса янӑ сарлака питлӗ Писарев, кресло ҫинчен тӑрса, вӗсен аллине ҫирӗппӗн чӑмӑртарӗ, вара, пысӑк куҫӗсене кӑшт хӗскелесе, кашни ҫинех тимлӗн пӑхса илчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл Грубские тимлӗн итлесе ларать, канашлури ҫынсем иккӗленнине сӑнӗсенчен курать.С неослабевающим вниманием он слушал Грубского и видел замешательство на лицах участников совещания.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах вӑл та, ыттисем те главный инженера тимлӗн итлесе ларчӗҫ, унӑн кашни сӗнӗвӗ ҫинчен ҫӗнӗрен шухӑшласа пӑхрӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫынсем строительство начальникӗ ҫине тимлӗн пӑхса ларчӗҫ, мӗн пуласса унӑн сӑнӗнчен пӗлме тӑрӑшрӗҫ.Люди пристально следили за начальником строительства, стараясь по его виду угадать, что их ожидает.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кузьма Кузьмич сӗтел ҫине пӗшкӗнчӗ те темиҫе минут хушши чертежсем ҫине тимлӗн пӑхрӗ.Кузьма Кузьмич склонился над столом и на несколько минут жадно припал к чертежам.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑҫан сире кӗтме хушатӑр? — тимлӗн ыйтрӗ Беридзе, пулӑҫӑн хӑюллӑ сӑнӗ ҫине тинкерсе пӑхса.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гречкин хӗрӳллӗн те ҫирӗппӗн каларӗ, сӑмахӗсене аллипе тимлӗн сулкаласа илнипе вӗҫлерӗ.Гречкин говорил горячо и резко, сопровождая слова энергичной жестикуляцией.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӗр вут ҫине тинкерсе Беридзене тимлӗн итлесе ларчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсен ыйтӑвӗсем ҫине вӑл васкаса ответлерӗ, ҫав вӑхӑтрах провод ҫакнине тимлӗн пӑхса тӑчӗ.Он торопливо отвечал на их расспросы, продолжая внимательно следить за подвеской.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Диспетчер ҫав тери тимлӗн итлет, пӑшӑрханнипе унӑн тути те хускалкаласа илет.Диспетчер слушал так внимательно, что у него даже губы шевелились от волнения.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Строительство начальникӗ ӑна тимлӗн итлерӗ, виҫҫӗмӗш участокра Залкинд ӗҫлеме килӗшни ҫинчен пӗлтерчӗ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Нумай ачаллӑ ҫемьесене, вӗсен шучӗ республикӑра 15 пин ытла, пулӑшасси ҫине уйрӑмах тимлӗн пӑхатпӑр.Особое внимание – многодетным семьям, таких в республике более 15 тысяч.
Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33
Пӑлтӑра тухакан алӑк чӗриклетсенех, пуҫне ҫӗклесе стена хыҫӗнчи сасса тимлӗн итлет.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Приказа пурнӑҫлас пулать пирӗн — ҫепӗҫҫӗн, анчах тимлӗн каларӗ Гриша.Мы обязаны приказ выполнить, — вежливо, но настойчиво сказал Гриша.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.