Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗр улми кӑларма сӑмакун кирлӗ тесе анне миҫе хутчен юхтармарӗ-ши ӗнтӗ, пур пӗрех ӗҫсе пӗтерет.
Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив
Пӗрех итлемест.
Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив
Костьӑна курсан, 5-мӗш «Б» класс ахлатса ярӗ — вӑл хӗвел ҫинче хӗрсе хуп-хурапа пӗрех пуличчен пиҫнӗ, куҫхаршийӗсем вара шурӑ-шурӑ пулса кайрӗҫ — йӗтӗн сӳсӗ пек.
Эпир курнӑҫӑпӑр-ха // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Пӑхманпа пӗрех.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Хӗвел тухман-ха, анчах ҫутӑлса ҫитнӗпе пӗрех ӗнтӗ.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Куккӑшӗ тӑтӑшах пырса кайнӑ та, Костя е пионерсен лагерӗнче, е урокра пулнӑ, ҫапла вара вӗсем пӗр-пӗринпе курнӑҫманпа пӗрех пулса тухнӑ.
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Пире кураймаҫҫӗ, ҫынсен чи кӗҫӗн класӗ тесе шутлаҫҫӗ, пире ирӗклӗхпе тӑван ҫӗршывсӑр тӑратса хӑварнӑ, пире ҫынсен куллишӗн, пӗр-пӗринпе ҫапӑҫтарса вӗлерттереҫҫӗ, ҫавӑнпа эпир тулли ирӗклӗх шыратпӑр, эпир хамӑрӑн тӑван ҫӗршывпа хамӑрӑн ҫуртӑмӑрсене кӗрешсе илесшӗн, ҫавна пула ӗнтӗ эпир халь влаҫа тытса тӑраканнисене хирӗҫ кӑна мар восстани тӑвӑпӑр, вӗсен вырӑнне килекеннисене хирӗҫ те восстани тӑвӑпӑр, — вӗсем Сулла е Катилина, Цетег е Помпей, Лентул е Красс ятлӑ пулӗҫин те, пирӗншӗн пурте пӗрех.
V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Пит аван юлташсем, кунти вырӑнсем лӑпкӑ — минӑсем ҫинчен илтменпе пӗрех.— Прекрасно, товарищи, тут места тихие — о минах почти и не слыхали.
Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Ҫапла ҫӗнӗ кун тытӑнать, ҫӗнӗ кун та иртнӗ кунпа пӗрех.
Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.
Вилесси вӑл — ҫывӑрнипе пӗрех вӗт-ха.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Унтан вара — унӑн чӗри урса кайнӑпа пӗрех, кӑлт сиксе илчӗ, вӑл чӗтреме пуҫларӗ, унӑн ҫамкине тимӗр кӑшӑл, ӑс-тӑна хупӑрласа илекен тимӗр кӑшӑл хӗснӗн туйӑнчӗ.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Ку ӑна ҫав тери хытӑ пӑшӑрхантарчӗ, вӑл куншӑн хӑйӗн пӗртен-пӗр, юлашки патрунне ҫухатнӑпа пӗрех пӑшӑрханчӗ.Разочарование было так сильно, словно он и в самом деле ожидал найти там патрон.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Вӑл ыйха кайнӑпа пӗрех.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Лось вӑйне шеллемесӗр ӗҫлет, чӑн та, пӗрлехи телей синкерне машинӑсен мӗнле те-тӗр комбинацийӗ сирсе яма вӑй ҫитерессе хӑй те ӗненместпе пӗрех.
Юрату сасси // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Анчах вӗҫев пур пӗрех ҫав тери вирхӗнӳллӗ, — аппарат сийӗ хӗрсех ҫитрӗ, резина витӗ вӗресе пӑсланать, тир-сӑран тӗтӗмпе йӑсӑрланать.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Пур пӗрех мар-и?
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Темӗн пирки уйлансан та — пур пӗрех вилӗм патне таврӑнатӑн.
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вара Лось тӳремпе унталла ыткӑнчӗ; вӗҫетпе пӗрех, — тӗлӗкри пек.Тогда Лось побежал туда через площадь, — почти летел, как во сне.
Контратака // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Кӑвайт сӳннӗпе пӗрех.
Авалхи юрӑ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Аэлита куҫҫульпе исленнӗпе пӗрех.
Ӑрӑм-сурӑм (тухату) // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.