Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Павӑл сăмах пирĕн базăра пур.
Павӑл (тĕпĕ: Павӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Павӑл умӗнче ял кантурӗнчи ҫыруҫӑн хӗрӗ пырать; ӑна Бояна Данка ят панӑ.

Перед ним шла дочка писаря; Бояна уже успела дать ей кличку — «Данка».

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл колонна вӗҫне кӗтсе илчӗ те хыҫалтан утрӗ.

Павле пропустил всю колонну и пошел в самом ее конце.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл сехет ҫине пӑхса илчӗ: вуниккӗ ҫитесси тата вунпиллӗк минут иккен.

Павле взглянул на часы: четверть двенадцатого.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл ҫапӑҫма чарӑнмасӑрах ерипен чакса пыма хушрӗ.

Павле приказал подтянуться и потихоньку отступить, не прекращая огня.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл унта кайрӗ.

Павле поспешил туда.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл ҫак калаҫӑва илтрӗ, ҫаврӑнса пӑхса йӑл кулчӗ.

Услыхавший этот разговор Павле повернул голову и улыбнулся.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл ҫав тери савӑнса кайрӗ.

Павле, как и в детстве, охватила какая-то необычайная, светлая радость.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Таҫтан мулкач тӳрех Павӑл умне сиксе тухрӗ, тӑп чарӑнса, ун ҫине пӑхса илчӗ те, сасартӑк сиксе ӳксе, йывӑҫсен тӗксӗм вуллисем хыҫне кӗрсе ҫухалчӗ.

Прямо перед Павле остановился выскочивший откуда-то заяц и испуганно смотрел на него, затем быстрыми, судорожными скачками он пустился наутек и исчез среди темных узловатых стволов.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл, ротӑн тӗп вӑйӗсене чакма хӳтӗлесе, икӗ хут ретӗн-ретӗн сапаланнӑ юлашки взводра пулчӗ.

И Павле с замыкающим взводом должен был дважды до рассвета вступать в бой, прикрывая движение основной части отряда.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Колонна тӑрӑх: «Нимӗҫсем! Хӑвӑртрах!» — тесе кӑшкӑрни хӑрушшӑн янӑраса иртсен ҫеҫ Павӑл тӑна кӗчӗ.

И когда по колонне быстро и тревожно пронеслось: «Немцы! Скорее!» — Павле очнулся от забытья.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Утнӑ май Павӑл ҫаплах Брка ҫырӑвӗ ҫинчен шухӑшлаҫҫӗ.

По ходу у Павле из головы не выходило письмо Брки.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл четниксем пытанса ларса кӗтсе илеҫҫӗ пуль тесе шутларӗ, ҫавӑнпа перкелешӳ ӑна хӑратассинчен ытла ҫиллентерсе ячӗ.

Павле решил, что четники устроили засаду, и эта стрельба его скорее разозлила, чем испугала.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Колонна вӗҫӗнче пыракан Павӑл хыҫӗнче йытӑ вӗрме те чарӑнманччӗ-ха, анчах сӑртсенчен пулеметсемпе пеме те пуҫларӗҫ.

Еще не смолк лай деревенских собак за замыкающим колонну Павле, как со склона уже начали бить пулеметы.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл час-часах шӑпланать, вара, хӑйне хӑй тӗрӗсленӗ пек, хӑй чунне тишкерет, хӑйӗн паянхи кӑмӑл-туйӑмӗ умӗнче нимӗн тума аптрать.

Время от времени Павле замолкал, словно заглядывая внутрь себя, и удивлялся своему настроению.

31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл хӑйпе хӑй калаҫнӑ пек каласа пама тытӑнчӗ.

Павле начал говорить, и казалось, что он говорит с самим собой.

31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл иккӗленчӗ: кун ҫинчен каламалла-ши унӑн?

Павле был в нерешительности: он не знал, стоит ли говорить с ней о своих неприятностях.

31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Кӑна вӑл Павӑл умӗнче хӑйӗн тивӗҫӗ вырӑнне шутларӗ.

Ей казалось, что она выполняет этим свой долг перед Павле.

31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

 — Мана мӗн асаплантарни юлташсемшӗн нимӗн те маррине эпӗ аван пӗлетӗп, Павӑл.

 — Я знаю, что мои мучения вовсе не кажутся тебе важными, Павле.

31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Павӑл ӑна ним пӳлмесӗр, ыйтусем памасӑр итлесе ларчӗ.

Павле слушал, ему не хотелось ни прерывать ее, ни расспрашивать.

31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ҫынсем сахал унӑн, маневрсем тума ҫӑмӑл, — терӗ Павӑл, ӑна йӑпатма тӑрӑшса.

Бойцов у него мало, ему легко маневрировать, — говорил Павле, стараясь успокоить и утешить Бояну.

31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех