Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пенӗ сасӑ ӳссе, питӗ хӑвӑрт кунталла куҫса килет.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юланутлӑ ҫынсен шучӗ хӑвӑрт ӳссе пырать, — наступлени чух вӑл яланах ҫавӑн пек пулать.Как всегда бывает при наступлении, количество всадников быстро возрастало.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унӑн аслашшӗсемпе асламӑшӗсене тӗттӗм пӳртре ҫуралнӑ, кӑмака ҫинче ӳссе ҫитӗннӗ Хома ҫине пӑхтарасчӗ!Пусть бы его деды и бабки глянули на Хомку, который родился в темной хате, а вырос на печке!
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ман ҫинчен те «хуҫа»: вӑл пӗр ывӑнмасӑр тӑрӑшать, ӳссе пырать, ҫӗнӗ мелсем шырать тата шыраса тупать, тетӗр…
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эсӗ ҫав тери ӳссе кайнӑ!
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Маттур йӗкӗтсем, полк ялавне хӑйсем умӗнче тытса, ун патне ҫывхарсан, Самиев самантрах ӳссе кайнӑ пек пулчӗ, тӳрленсе тӑчӗ те, аллине хӑватлӑн, хавхалануллӑн ҫӗклесе, честь пачӗ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Музыкантсем ӳссе пыракан хӑвӑртлӑхпа выляҫҫӗ, саперсен хусканӑвӗсем хӑвӑртланаҫҫӗ, вӗсен аллинче ӗҫ вӗресе кӑна тӑрать.Музыканты играли в нарастающем темпе, саперы двигались быстрее, работа горела у них под руками.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпир ытти ҫарсенчен хӑвӑртрах ӳссе пыратпӑр!
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах пирӗн ҫарӑн вӑйӗ, паха енӗ эпир хӑвӑрт лайӑхланса, ӳссе, ҫирӗпленсе пынинчен килет.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Мускав тӳрех ӳссе ларман.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем пӗлтӗр Брянский патне ӳссе ҫитнӗ гвардеецсем пулса килнӗ тесе шутлатӑр-и?Думаете, они пришли в прошлом году к Брянскому законченными гвардейцами?
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Наступлени хӑвӑртлӑхӗ ӳснӗҫемӗн ӳссе пырать.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫавна пула пирӗн авторитет татах та ӳссе кайрӗ, пирӗн команда ҫинчен шкулти стена хаҫатӗнче ҫырса кӑларчӗҫ.От этого наш авторитет еще больше увеличился, и о нашей команде написали в школьной стенгазете.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Манӑн асапӑмсен вӗҫӗ те, хӗрри те курӑнмарӗ: вӗсем ӳснӗҫемӗн ӳссе пычӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ҫав Лобзик — килсӗр йыт ҫури, тӗрӗссипе каласан, йыт ҫуриех те мар, вӑл самаях пысӑк йытӑ ӗнтӗ, анчах ҫамрӑк пулас, ӳссе ҫитниех мар: хӑй ҫӑмламас, хура тӗслӗ, хӑлхисем унӑн хупах пек усӑнса тӑраҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Темӗнле тӗлӗнмелле япаласем ҫинчен шухӑшлатӑн, хӑвӑртрах ӳссе ҫитсе, вӑйлӑ та хӑюллӑ пулас килет, харсӑррӑн тӗрлӗрен паттӑр ӗҫсем тӑвасшӑн: сӗм тайга витӗр шӑтарса тухасшӑн, ҫӳллӗ чул тусем ҫине хӑпарасшӑн, самолетпа сенкер тӳпере вӗҫесшӗн, ҫӗр айне анасшӑн, тимӗр тӑпри тата ҫӗр кӑмрӑкӗ кӑларасшӑн, каналсем туса пушхирсене шӑварасшӑн, вармансем лартса ӳстересшӗн е заводра стахановец пулса ӗҫлесшӗн, ҫӗнӗрен тӗрлӗ чаплӑ машинӑсем тӑвасшӑн, эпӗ маттур пулнипе аттепе анне савӑнччӑр, Ольга Николаевна та хӗпӗртетӗр, хамӑрӑн чи юратнӑ тусӑмӑр тата учителӗмӗр аслӑ Сталин хӑй мана мухтатӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Тен, ӳссе ҫитсен, вӗренекенсенчен хӑшӗ те пулин паллӑ маҫтӑр, чаплӑ стахановец, лётчик е учӗнӑй пулса тӑрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Эсир пурте ҫуллахи вӑхӑтра ӳссе кайнӑ, ҫавӑнпа та халь сире класс пӗчӗк пек туйӑнать.— Все вы за лето выросли, вот вам и кажется, что класс меньше.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ҫу вӑхӑтӗнче эпир пурте ӳссе кайнӑ, хӗвелпе пиҫнӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эпир пӗрремӗш класра вӗреннӗ чухне хӑвӑртрах ӳссе ҫитсе пионера кӗме ӗмӗтленеттӗмӗр.Как мы учились в первом классе и мечтали поскорей подрасти и стать пионерами.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.