Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хӑйпе юнашар ларакан ҫын ҫине, унран темӗн ҫинчен ыйтса пӗлес пек, тинкерсе пӑхрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Вӑрӑмтуни хӑш тӗлтен ҫыртрӗ? — тӗплӗнрех пӗлес килчӗ манӑн.
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мӗн калаҫнине шутсӑр пӗлес килет.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Кӗмелли вырӑн тӗлне пӗлес пулсан, эпӗ…
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Лётчиксем пирки те пӗлес килетчӗ манӑн.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Мӗн ҫинчен калаҫнине шутсӑр пӗлес килчӗ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Манӑн шутсӑр пӗлес килчӗ: сав пысӑк кӑткӑ тӗми патӗнче мӗскер тума шутланӑ вӗсем?Меня разобрало любопытство: что они там делают, у большого муравейника?
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Утрав ҫине улӑхмалли вӑрттӑн вырӑна хӑвӑртрах пӗлес килчӗ манӑн.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Кам ҫырса янӑ? — пӗлес килчӗ карчӑ-кӑн.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Чӑнлӑха тӗпчесе пӗлес ӗҫрен парӑнма юрать, анчах суд ӗҫӗсене туса пырассинчен пӑрӑнма юрамасть.Надо отказаться от познания истины, но не надо отказываться судить.
IV // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
«Председатель Буриш мухтава тивӗҫ, чӑтма ҫук пӗлес килет хӑйӗн, ҫав кӑмӑл хӑйне йӗкӗлтесех тӑрать пулин те, хӑй ӗҫне вӑл ҫав кӑмӑл хыҫҫӑн ямарӗ, мухтава тухас кӑмӑл хыҫҫӑн каймарӗ вӑл, чӑнлӑха тӗппипех тавҫӑрса илес ӗҫрен аяккалла пӑрӑнса юлчӗ.
IV // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Анчах пирӗн ӑна мар, Крэнкбиль вӑл сӑмаха мӗнле каланине пӗлмелле, каланӑ-и, ҫук-и вӑл ӑна, ҫавна пӗлес пулать.Но весь вопрос вот в чем: как сказал это Кренкебиль, да и говорил ли?
III // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
Паллах, тӗрӗс критикленине тӗрӗс мар критикленинчен уйӑрса илме пӗлес пулать.Конечно, надо уметь отличать справедливую критику от несправедливой.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпир вара халех малашнехи ҫинчен шутлатпӑр, ҫавӑнпа ӳлӗм мӗн тӑвассине пӗлес, катаранах ҫӗнӗ ӗҫ тума хатӗрленес тетпӗр.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗн кирлине хӑвӑн лайӑхрах пӗлес пулать, вара ӗҫ тухать.— Надо точно знать, чего хочешь, и тогда обязательно добьёшься.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Парторга ман ҫинчен эсӗ евитлемен-и? — ҫавна пӗлес килет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Парторг ӑна унпа паллашма тата «Строитель нефтепровода» ятлӑ самолетсен эскадрильине тума хӑйсен ирӗкӗпе укҫа пани мӗнле пынине пӗлес тесе, чӗнтерсе илчӗ, ҫавӑн пекех тата Михаил Борисовича Мерзляков аслӑ бухгалтер пирки мӗнле шухӑшлани те интереслентернӗ — участокӑн малтанхи начальникӗ государство укҫине хӑйне валли пӗтернине мӗнпе ҫирӗплетсе пама пултарнӑ вӑл?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тихонран нумай ыйтса пӗлес килчӗ, анчах Артамонов чӗнмерӗ: пурпӗр Тихон каланисене нимӗн те ӑнланаймастӑн.О многом хотелось спросить Тихона, но Артамонов молчал: всё равно у Тихона ничего не поймёшь.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Петрӑн шӑллӗнчен тата нумай ыйтса пӗлес килчӗ, анчах вӑл Алексей манма пултарнисене аса илтерме хӑрарӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Никита, кулнӑ чухнехи пек, ҫӑварне чалӑштарчӗ, хӑйӗн тӗксӗм кӑвак сухалне ывҫи ӑшне пуҫтарса тытрӗ те, кулма чарӑнса, тӗттӗмлӗхре малаллах калаҫрӗ; унӑн сӑмахӗсем Петра хускатса ячӗҫ, унӑн ытларах пӗлес туйӑм ҫуралчӗ, ҫав вӑхӑтрах вӑл темле хӑрушӑ япала пуласса кӗтрӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.