Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тусӑм (тĕпĕ: тус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗ манӑн вилнӗ тусӑм Андрей Зенькович пекех…

— Ты совсем, как мой покойный друг Андрей Зенькович…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Кала-ха мана, тусӑм

— А скажи мне, душа…

8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Эхе, тусӑм, — шухӑшларӗ хӑй ӑшӗнче Фролов Семенковский кӑмӑлсӑрланнине сиссе, — эсӗ кӗретӗнех кирлӗ марла хӑтланатӑн иккен!»

«Эге, брат, — заметив недовольную гримасу Семенковского, подумал про себя Фролов, — да у тебя личные счеты… ну, с этим я справлюсь!»

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ну, тусӑм… —

— Ну, голубь… —

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Эпир, тусӑм, пурне те шута илтӗмӗр.

Мы, брат, все учли.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тусӑм… —

Дружок мой… —

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Чӗрӗ-и, тусӑм? — кӑшкӑрса ячӗ вӑл, капитана хулпуҫҫинчен силлесе.

— Жив, друг? — крикнул он, встряхивая капитана за плечо.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Хатӗрлен, пурин валли те хатӗрлен, тусӑм.

Приготовься, друг, ко всему.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Тӗрӗс, тусӑм, — терӗ Павлин, ҫӑмӑллӑн сывласа илсе.

— Правильно, друже! — с облегчением сказал Павлин.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Сывӑ пул, тусӑм

Прощай, дружок…

10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Тытӑнӑр-ха ку ӗҫе, тусӑм, питех вӑраха ан ярӑр..

— Займитесь этим, мой друг, и как можно скорее.

8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ну, тусӑм

— Ну, дружище…

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Яр-ха, тусӑм

Пусти-ка, дружок…

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ан ҫиллен эсӗ, тусӑм.

Ты не серчай, дружок.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Салтакӑн унӑн, тусӑм, пурне те хӑнӑхас пулать, эсӗ пур вӗҫӗмех мӑкӑртататӑн.

Солдату, брат, ко всему привычку надо иметь, а ты все ворчишь.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ырӑ тусӑм, тусӑмҫӑм, Кил-ха, лар-ха, шут тӑвар.

Ты, товарищ дорогой, Сядь, подумаем со мной.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Сывах-и, тусӑм, — терӗ Павлин, Маринкина хулпуҫҫинчен лӑпкаса.

— Здравствуй, дружок, — сказал Павлин, дотронувшись до плеча Маринкина.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эсӗ, тусӑм, ху мӗн тунине ху та пӗлместӗн.

— Ты, друг мой милый, сам не ведаешь, что творишь.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Ан васка-ха, тусӑм. Малтан эсӗ кӑтартса пар ху мӗн тума пултарнине», — шухӑшларӗ Фролов.

«Не торопись, братец. Сначала покажи, на что ты способен», — подумал он.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Чи малтанах, тусӑм, халӗ ӗнтӗ куҫарас пирки калаҫмалли вӑхӑт иртсе кайрӗ.

— Во-первых, батенька, говорить о переводе уже поздно.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех