Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мускав тӗлне ҫитсен, лётчик штурвала хӑй тытрӗ.
Эпӗ — лётчик! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Самолёт хӑвӑрт ҫаврӑнчӗ те каялла Мускав патнелле вӗҫме пуҫларӗ.
Эпӗ — лётчик! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Анчах виҫӗ хутлӑ ҫуртсемлӗ те хӗсӗк урамсемлӗ Мускав пирӗншӗн ун чухне те хаклӑ пулнӑ.Но Москва с её узкими улицами и низкими домами и тогда была нам дорога.
Моторпа руль умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ӗлӗкхи Мускав урамӗсене чул кӑна сарнӑччӗ.
Моторпа руль умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ун чухне Мускав хули питӗ тӗлӗнмеллеччӗ!
Моторпа руль умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Анчах хам ҫапла пурӑннӑ пулин те, ӗҫрен пӑрахса кайма шутламастӑмччӗ, мӗншӗн тесен эпӗ Мускав урамӗсем тӑрӑх ҫӳретӗп вӗт!Но никакие лишения не могли охладить мой интерес к работе: ведь я ездил по улицам Москвы!
Моторпа руль умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пирӗн хула ҫывӑхнех Мамонтов генерал пырса тухнӑ, вӑл, Хӗрлӗ Ҫара пӗтерсе лартса, Мускав хулине туртса илесшӗн пулнӑ.
Аэродром ҫинчи конюх // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
1936 — июлӗн 20-22-мӗшӗ — Мускав — Камчаткӑри Петропавловск — Удд утравӗ маршрут тӑрӑх вӗҫнӗ.
Валерий Павлович Чкаловӑн пурнӑҫӗпе ӗҫӗнчи паллӑ вӑхӑтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с. — 213–214 с.
Юратнӑ паттӑра юлашки ҫула ӑсатма Мускав ҫыннисем пиншерӗн пычӗҫ.Тысячи москвичей пришли проводить любимого героя в последний путь.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Мускав — Ҫурҫӗр Полюсӗ — Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсем маршрутпа ҫӗр ҫине анса лармасӑр паттӑрла вӗҫни ӑнӑҫлӑн вӗҫленнӗшӗн Совет Союзӗнчи пӗтӗм ӗҫхалӑхӗ хавасланать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Эпир июнӗн 20-мӗшӗнче Гринвич вӑхӑчӗпе 16 сехет те 30 минутра, е, Мускав вӑхӑчӗпе шутласан, 19 сехет те 30 минутра вӗҫсе ҫитрӗмӗр.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Экспедици штабӗ Мускав хулин Рыбный переулокӗнчи пӗчӗк пӳлӗме вырнаҫнӑ.В маленькой комнатке в Рыбном переулке Москвы помещался штаб экспедиции.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Анчах халӗ ӗнтӗ унчченхинчен интереслӗрех маршрут тунӑ: Мускав — Ҫурҫӗр Полюсӗ — Ҫурҫӗр Америка.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Кунта летчиксене ҫӗнӗ пысӑк хаваслӑх кӗтнӗ: вӗсене пӗтӗм Мускав хирӗҫ тухса илнӗ.Здесь летчиков ожидала новая огромная радость: их встречала вся Москва.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫанталӑк лайӑхлансан, летчиксем Мускав еннелле ҫул тытнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Мускав янӑ летчиксене пулӑшма поселокри пӗтӗм халӑх тухнӑ: стариксем те, хӗрарӑмсем те, ача-пӑчасем те юлман.На помощь летчикам, посланцам Москвы, вышло все население поселка, включая стариков, женщин и детей.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ҫак маршрут Мускав — Камчатка ҫинчи Петропавловск пулчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тротуарсем ҫинче халӑх нумай пулнӑ: Мускав ҫыннисем ҫуркуннехи ҫанталӑкпа киленнӗ.На тротуарах было тесно и оживленно: москвичи пользовались хорошей весенней погодой.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Демонстрантсем Мускав бульварӗсемпе иртсе пынӑ чух ҫӗршыв пуҫлӑхӗсене куршӗллӗ ҫӗршыва тапӑнассинчен тунма ыйтнӑ.
Шупашкарти тата Мускаври вӑрҫа хирӗҫ ирттернӗ акцисенче чӑваш ялавӗ те палӑрнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Мускав патшалӑх халӑхсен хушшинчи ҫыхӑну институтӗнче Атӑлҫи Пӑлхар пирки лекци ирттернӗ.
Мускаври Атӑлҫи Пӑлхар пирки ирттернӗ лекцие хиджаб тӑхӑннӑ мӑсӑльман хӗрӗсене кӗртмен // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах