Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ефимка, — аяк ҫине ҫаврӑнса выртрӗ Верка, — сан шутупа, социализм мӗнлерех пулмалла пек? — шутсӑр пӗлес килнипе ыйтрӗ вӑл.

— Ефимка, — с любопытством сказала, повернувшись на бок, Верка, — а какой, по-твоему, будет социализм?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Мӗн тӑван эсӗ, Ефимка? — брезент шӑналӑка урапа ҫинчен туртса антаракан Ефимка патне пырса тӑрса, ыйтрӗ Верка.

— Что ты, Ефимка? — спросила Верка, подходя к нему в то время, когда он стаскивал с телеги брезентовое полотнище.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Кам вӑл ухмаххи? — тесе ыйтрӗ пӑштах пулнӑ амӑшӗ.

— Это кто дура? — переспросила притихшая мать.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Мӗнлерех меслетпе-ши? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Ефимка.

— Как еще по-другому? — удивился Ефимка.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Мӗн тума? — ыйтрӗ амӑшӗ.

— Зачем? — спросила мать.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Ӑҫта шыв? — ыйтрӗ Веркӑран Ефим.

— Где вода? — спросил Ефим у Верки.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Мӗскер тетӗн? — сехри хӑпнипе тепӗр хут ыйтрӗ.

— Что ты? — испуганно переспросила Верка.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Соломон ӑҫта? — вунӑ хутчен те ыйтрӗ пуль ӗнтӗ Самойлов арӑмӗ.

— Соломон где? — уже в десятый раз спрашивала Самойлиха.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Верка, санӑн сумкунта анлӑрах бинт тавраш е марля ҫук-ши? — ыйтрӗ вӑл.

— А что, Верка, нет ли у тебя в сумке широкого бинта или марли?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Собакин, парсам винтовкӑра, — ыйтрӗ Ефим.

— Дай винтовку, Собакин, — попросил Ефим.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Ӑҫта, кутӑнскер, шартлатать? — шӑппӑн ыйтрӗ амӑшӗ, ҫӳҫенсе илсе.

— Где, паршивец, бубухает? — тихо переспросила вздрогнувшая мать.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Анне, — Николашка чӳрече кутӗнчен пӑрӑнчӗ, — мӗн шартлатса ҫурӑлать унта, таҫта аякра: шарт та шарт? — ыйтрӗ вӑл хальхинче шӑппӑнрах.

— Мама, — отодвигаясь от подоконника, уже тише спросил Николашка, — а что это такое далеко бубухает: бубух да бубух?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Сумкине мӗнлине илчӗ тата? — ыйтрӗ амӑшӗ.

— Сумку-то какую взяла? — спросила мать.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Кам унта? — ыйтрӗ амӑшӗ, Валькӑпа Николашка вара ун ҫумнерех куҫса ларчӗҫ.

— Кто там? — спросила мать, а Валька и Николашка подвинулись к ней поближе.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Ефимка, Ефимка, теп, — шиклӗн пӑшӑлтатса ыйтрӗ Николашка, — мӗн шӑхӑрать унта урамра?

— Ефимка, а Ефимка, — тревожным шепотом спросил Николашка, — что это такое на улице жужукает?

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Каллех эсир таҫта хутӑр пуль-ха, — ыйтрӗ вӑл шӑпӑрт ҫеҫ ларакан пӗчӗккисенчен.

— Наверное, это вы опять куда-нибудь задевали? — спросил он у притихших ребятишек.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

— Мӗншӗн ку пан улми ҫав тери йӳҫӗ? — ыйтрӗ хӗр ача Пахчаҫӑран.

— А почему у этой Яблоньки яблоко такое кислое? — спросила она.

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

— Эсӗ ӑҫта пурӑнан? — ыйтрӗ Улмуҫҫи.

— А где ты живёшь?

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

— Кам эсӗ? — ыйтрӗ Улмуҫҫи.

— Кто ты? — спросила Яблонька.

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

— Татах кӑшлам-и? — ыйтрӗ шӑши ҫури.

— Можно, я ещё кору погрызу? — спросил тем временем мышонок.

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех