Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫе (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй вӑл ӗҫе яланах икӗ сехет маларах пынӑ.

Он имел обыкновение приходить на службу за два часа до начала.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Линкорсем тӑвас ӗҫе Алексей Николаевич хӑй сӑнаса тата ертсе пынӑ.

Общее руководство и наблюдение за строительством линкоров Алексей Николаевич взял на себя.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Крылов сӗннипе проектсем тӑвас ӗҫе ертсе пыма вырӑссен талантлӑ карап ӑстине, Алексей Николаевичӑн вӗренекенне Иван Григорьевич Бубнова шаннӑ.

Во главе проектирования по рекомендации Крылова поставили талантливого русского кораблестроителя, ученика Алексея Николаевича, Ивана Григорьевича Бубнова.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫапла майпа Алексей Николаевич карапсем тӑвас ӗҫе ертсе пыракан чи яваплӑ ҫын пулса тӑнӑ.

Так Алексей Николаевич стал первым лицом в деле руководства кораблестроением.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫак ӗҫе вӑл ахаль ҫӗрте мар, ҫар карапӗ ҫинче тата вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче тунӑ.

И все это на боевом корабле, во время войны!

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Темле майпа матроссен кубрикӗсене тата кают-компанисене лекнӗ ҫав хаҫатӑн юлашки номерӗсенче халӑха вӗрентес ӗҫе йӗркелесе яма фонд туса хурасси ҫинчен пӗлтернӗ.

В последних номерах газеты, каким-то образом попавшей из кают-компании в матросские кубрики, рассказывалось о создании фонда народного просвещения.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Алексей Николаевич карапсем тӑвас ӗҫе питӗ лайӑх пӗлнине, математика пулӑшнипе кулленхи пурнӑҫра тӗл пулакан чи йывӑр задачӑсене татса пама пултарнине ӑнланнӑ вӑл.

Ему ли было не знать мудрую голову Алексея Николаевича, его огромные познания в кораблестроении и способность с помощью математики решать самые трудные практические задачи.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тӑхтаса тӑмасӑрах броненосеца ҫӗклес ӗҫе пуҫарса яраҫҫӗ.

Спешно начались работы по подъему броненосца.

Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Карап тӑвас ӗҫӗн тӗп инспекторӗ ӗҫе мӗншӗн ҫавӑн пек чарса тӑрать? — тарӑхсах ыйтать Алексей Николаевич.

— Почему же главный инспектор кораблестроения до сих пор тормозит дело? — гневно спрашивал Алексей Николаевич.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Макаров адмирал вырӑна ҫитсен Порт-Артура тинӗс енчен хӳтӗлес ӗҫе вӑйлатнӑ, эскадрона ҫапӑҫӑва кӗме хатӗрлеме пуҫланӑ.

Приехав на место, адмирал Макаров со свойственной ему энергией взялся за усиление Обороны Порт-Артура с моря и подготовку эскадры к боевым действиям.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хӑйӗн докладне вӗҫленӗ май Алексей Николаевич Макаров адмирал карапсене шывра путмалла мар тӑвас ӗҫе пысӑк тӳпе хывнине палӑртнӑ.

Свой доклад Алексей Николаевич закончил словами о выдающейся роли адмирала Макарова в учении о непотопляемости.

Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫак ӗҫе тепӗр хут пурнӑҫлама лекет.

Эту работу нужно переделать.

Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Шӑпах ҫав ӗҫе тытӑнса пӑхасшӑн ӗнтӗ Алексей Николаевич.

Но Алексей Николаевич решил выполнить ее.

Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ҫакӑн пек яваплӑ ӗҫе пурнӑҫлама «Ермака» яраҫҫӗ.

На это ответственное дело был послан «Ермак».

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Гогланда ҫитсен Александр Николаевич тӳрех ӗҫе пуҫӑнать.

Приехав на Гогланд, Алексей Николаевич занялся своим делом.

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тӗпчевҫӗне ҫакӑ хӑратса ӳкермен, вӑл тимлесех ӗҫе пуҫӑннӑ.

Однако это не смутило изобретателя, он с увлечением берется за работу.

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ку ӗҫе хӑвӑрт тума май ҫук.

А сделать это срочно невозможно.

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Кирек мӗнле ӗҫе пуҫӑнсан та вӑл ӑна наука ҫитӗнӗвӗсене тӗпе хурса пурнӑҫлать, ҫавна май пысӑк мар сӑнавсем тӑрӑхах витӗмлӗ пӗтӗмлетӳсем тӑвать».

«В каждое дело, к которому он прикасается, он вносит научную постановку, и, таким образом, в его руках появляются надежные выводы даже из сравнительно слабых наблюдений».

Вунсаккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ те самолетсем тунӑ чух ӗҫе ҫав шутлавсенчен пуҫӑнаҫҫӗ.

С них, с этих расчетов, во всем мире начинается создание самолета.

Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Карапсем тӑвас ӗҫе вӑл мӗнле тӳпе хывнине эпир пурте пӗлетпӗр.

Мы все знаем его работы по кораблестроению.

Вунҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех