Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсен ҫулӗ ҫинче пӗр пуян ҫын ҫурчӗ ларнӑ.
Пуян улпутпа хитре хӗрарӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Историн вӑрӑм ҫулӗ ҫинче чӑвашӑн ӑслайӗсем пайтах ӳксе ҫухалнӑ пулӗ.На ухабистых дорогах истории могло исчезнуть немало видов ткачества.
Малтан калани // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Ку ҫул чӑн-чӑн, демократиллӗ марксизмӑн ҫулӗ.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫӳремелли аслӑ ҫул, шоссе ҫулӗ.
1 сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Анчах вӑл хӑйӗн ҫулӗ ҫинчи йывӑрлӑхсене хӑюллӑн тата нимӗн чӗнмесӗрех чӑтса ирттерчӗ, унтан капитан умне чарӑнса ӑна ҫав тери чаплӑн честь пачӗ.
XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Пӗр сехет хушши утрав тупӑ сассипе чӗтресе тӑчӗ, етресем вӑрман тӑрӑх, хӑйсен ҫулӗ ҫинчи мӗнпур япалана ҫӗмӗрсе вӗҫеҫҫӗ.В течение часа остров сотрясался от пальбы, и ядра носились по лесу, сокрушая все на пути.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Витя вӗсен ҫулӗ ҫине тӑчӗ, кӑтартӗччӗҫ вӗсем ӑна, ирӗкӗ пулсан…Витька встал им поперек, и худо бы ему пришлось, будь их воля…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Нина хӑйӗн ҫулӗ ҫинче Анта тӗл пулнӑранпа (ҫапла чӗнеҫҫӗ ачасем Антонова) мӗн шутланине-туйнине йӑлтах, витӗрех пӗлсе тӑратӑп пулӗ, тетӗп эпӗ хӑш чухне.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Халӗ ӗнтӗ ку — пысӑк ҫул, ҫар ҫулӗ!
Ҫул ҫинче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Ҫапла пуҫланса каять те пултаруллӑ полководецӑн боевой ҫулӗ.
Чапаев ҫинчен // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Ҫапах та, Франко, чи хыҫалта, «ашаксем» ларакан сак тесе ят панӑ тенкел ҫинче ҫеҫ ларнӑ пулин те, вӗренӳ ҫулӗ вӗҫленес умӗн яланах виҫҫӗмӗш-иккӗмӗш е пӗрремӗш вырӑна тухнӑ.
Иван Франко // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 24–28 с.
Вӗренме йывӑр пулнӑ пулин те, тимӗрҫӗ ачи Иван Франко вӗренӳ ҫулӗ пӗтнӗ тӗле пӗрремӗш вырӑна тухнӑ.Несмотря на трудности обучения, дитя кузнеца Иван Франко к концу учебного года достиг первого места.
Иван Франко // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 24–28 с.
Малалла утмассерен ун ҫулӗ уҫӑлать, йывӑҫсем пӑрӑнса тӑраҫҫӗ, чӑтлӑхсем пӗтсе пыраҫҫӗ.
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Ҫакӑнта вӑл хреснашшӗн маттур алли пуррине туйнӑ, — старик ӑна хӑйӗн ҫулӗ ҫине пӑрса кӗртесшӗн ҫапла хӗстернине сиснӗ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ӑнланчӗ, чӗрипе сисрӗ Андрей Васильевич: вӗтӗмпех, пӗтӗмпех- йӗркеллӗ, тирпейлӗ такӑрланса пырӗ Динӑн хӗвеллӗхе ӑнтӑлас утма ҫулӗ.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Унта, сӗмлӗхре, лӑпкӑ шыв тӑрӑх, ҫыран хӗрринчен шалалла туртӑнса, шывӑн тӗп юхӑм ҫулӗ патнелле пӗчӗкҫеҫ утрав юхнӑ, ҫав утрав ҫинче ҫынсен тӗксӗм мӗлкисем ӑшталанса ҫӳренӗ.
VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӗсен ҫулӗ икӗ еннипе ретӗн ларса тухнӑ ҫуртсем хушшипе тӑсӑлнӑ.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӑвӑр тин ҫеҫ пурнӑҫ ҫулӗ ҫине тухнӑ, халех ав философилеме те пуҫӑннӑ!
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Фома, хӑйӗн ҫулӗ ҫинче темӗнле чӑрмав тӗл пулнӑ пекех сасартӑк чарӑннӑ.Фома вдруг остановился, точно встретил какое-то препятствие на пути своем.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Коммунистсен ҫулӗ — Ҫӗнтерӳллӗ ҫул, Коммунистсемсӗр Халь Китай та ҫук!Коммунисты вывели Нас на путь побед: Ведь без коммунистов И Китая нет!
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.