Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сасси те, ҫӳхе ҫивӗч хурҫӑ пек, упӑшкине пырса касать.
Наказани пани // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Тёма-а! — илтӗнет боннӑн ҫинҫе сасси, Тёма амӑшӗн ҫивӗч хӑлхине ҫитсе кӗмеллӗх янӑраса.— Тёма-а! — несется пронзительный крик бонны и достигает чуткого уха матери.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫаксене пурне те Петр паян уйрӑмах ҫивӗч туять: пӳлӗме хӗвел ӳкнине те пӗлет вӑл, кантӑк витӗр алӑ тӑсас пулсанах, тӗмсем ҫинчен сывлӑм тӑкӑнасса та туять вӑл.
I // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Унӑн хыпашлав туйӑмӗ ҫав тери ҫивӗч пулни пурне те тӗлӗнтерет.
V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ачан туйӑм-сисӗмӗ ҫав тери ҫивӗч.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ытти енчен те халӗ вӑл пачах улшӑннӑ, лӑпланнӑ, унӑн ҫивӗч чӗлхи сайра хутра кӑна, тахҫан хӑйӗн хӗҫӗ каснӑ пек, ҫивӗччӗн кастарнӑ.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Аялти хутри пекех, сӗтел лартса пӑшалсем, ҫивӗч хӑйранӑ кинжалсемпе хӗҫсем купаласа тултарнӑ ҫав пӳлӗмре етре лексе сиенленӗ решеткеллӗ бойницӑран ҫутӑ курӑннӑ.
VI. Ӗҫсем мӗнле пыраҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсем кашниех виҫкӗтеслӗ шлепке тӑхӑннӑ, кашниннех ҫурӑмӗ хыҫӗнче темӗнле ҫивӗч япаласем курӑнаҫҫӗ — йӗнӗрен кӑларнӑ хӗҫсем пулас.На них были надеты треугольные шляпы и над их плечами виднелись острия сабель наголо.
I. Вилӗм ҫывхарать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Сасӑ хаяр та ҫивӗч пулчӗ.
X. Тыткӑнтисем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Халӗ ӗнтӗ вӑл хӗҫпӑшалсӑрах тӑрса юлчӗ, Леду ҫилӗллӗ кулӑпа унтан мӑшкӑласа, ӑна хӗҫпе тирсе илме хатӗрленнӗччӗ; анчах Таманго пантера пекех ҫивӗч пулнӑ, вӑл хӑйӗн тӑшманӗ ҫине сиксе ларчӗ те ӑна хӗҫлӗ аллинчен ҫавӑрса тытрӗ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Вӑл хӑрлатса илет, ҫивӗч шӑлӗсене кӑтартать.
Ҫуна ҫулӗ // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 29–30 с.
Жнейка, пысӑк шӑрчӑк пек ҫатӑртатать, ҫуначӗсене ҫавӑрать, ҫивӗч ҫӗҫҫисемпе хӑвӑрт ӗҫлет.Жнейка трещала, как большой кузнечик, вертела крыльями и проворно работала острыми ножами.
Тӗмсем айӗнче пытанмалла выляни // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Тыткӑна илнӗ республиканецсен аллисене касса кӗрекен ҫивӗч сӑнчӑрсем тӑхӑнтарнӑ.Иногда республиканцам надевали на руки колодки с режущими краями.
V. Вӗсен вӑрҫӑри пурнӑҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ту ҫивӗч тӑрӑпа вӗҫленет, кунта пурӑнакансем ӑна «Сысна пуҫӗ» тесе ят панӑ.Возвышенность оканчивалась так называемой на местном наречии «кабаньей головой».
V. «Говэн» тесе алӑ пуснӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫивӗч сӑмса хурӑн шывне ӗҫсе ыр курнӑ!
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эсӗ ҫивӗч куҫлӑ иккен.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Сергей Николаевич Мазинӑн ҫирӗп те патвар кӗлетки ҫине, унӑн чӗрӗ те ҫивӗч куҫӗсем ҫине, хӑюллӑ сӑнӗ ҫине тӗлӗнсе пӑхса тӑчӗ.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Петя Екатерина Алексеевнӑн ҫивӗч те кӑвак куҫӗсене аса илчӗ, паян уроксем ҫинчен, Мазин ҫинчен калаҫнине аса илчӗ.Петя вспомнил ясные серые глаза Екатерины Алексеевны, их сегодняшний разговор об уроках, о Мазине.
28 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӗсен ҫивӗч ыйтӑвӗсем пирки тата кам лайӑхрах пӗлтӗр?
Чӑваш пичечӗн Ренессансӗ таврӑнӗ-и? // Надежда Смирнова. Хыпар. — 2015, 16 январь/кӑрлач (No 4/5). — С.1, 4
Петькӑна та хӳтӗлесе хӑвармалла», — шухӑшласа тӑчӗ вӑл, хӑй вара ҫивӗч куҫӗсемпе урамри хунар ҫутинче мӗлтлетсе иртекен кашни тӗксӗм пӑнчӑ ҫине тимлӗн пӑхрӗ.
25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.