Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

выляса (тĕпĕ: выля) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— И-и, шӑллӑм, вӑл, ами, пуринчен нумай выляса илчӗ.

— И-и, брат, он, считай, больше всех выиграл!

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Курак выляса илчӗ тетӗй апла?

— Курак, выходит, выиграл жеребчика-то?

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Выляса ячӗ-ҫке.

Проиграл!..

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тӳшекне эп выляса илтӗм.

Я вот подушку выиграл…

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Татнӑ вутти пулнӑ хӑйӗн, ӑна Нямаҫа выляса ячӗ.

Дров поленницу Нямасю проиграл.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пӗтӗмпе выляса ячӗ.

Все до копейки спустил, все проиграл.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ак, куратӑн пуль, тӳшекне выляса илтӗм.

Подушку я у него выиграл, видишь?

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хальхинче Нямаҫ выляса илчӗ.

На сей раз выиграл Нямась.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Пикенсех пикенсен-и? — чун хавалӗ ҫӗклене пуҫларӗ Велюшӑн, — пӑттаму тарӑхнӑ енне выляса пӑхасчӗ-ҫке пӑртак…

— Это я-то не осмеливаюсь? — горделиво расправил плечи Велюш, — а вот назло всем сейчас сыграю…

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Черченке вӑл выляса ярӗ те, илӗ те, унпа туртӑшса пӑхма ҫӑмӑл мар.

— Неженка он и проиграет, и выиграет, с ним тягаться нелегко…

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ав паҫӑр Черченке ҫулнӑ ҫаранне выляса ячӗ…

Вон давеча Неженка наш скошенный луг проиграл…

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Чимӗр-ха, пуҫланӑ ҫаврӑма выляса тухар, вара пурсӑмӑр та уҫӑлса килӗпӗр, — терӗ те Нямаҫ, Шерккей енне ҫаврӑнчӗ.

— Постойте, давайте доиграем этот круг, потом выйдем все просвежиться, — предложил Нямась, повернувшись к Шерккею.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Выляса илекенни пӗр черккешер яра-яра ӗҫтӗр…

Кто выигрывает — по рюмке, по рюмке и пили бы ее…

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Мӑрса Пиктимӗрӗпе Илюк ав куҫкӗрет хавасланса лараҫҫӗ, выляса илчӗҫех-шим?

А тут еще Биктемир с Илюком прямо сияют — неужто выиграли?

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Мӑшкӑл-ҫке ҫакӑн чухлӗ укҫа пуҫтарнӑ хыҫҫӑн йӑлт выляса ярсан.

Будет обидно, если с такими картами проиграет!

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хальхинче вӑл кӗтесле илнӗ пӗр пӑт ырашне выляса ячӗ-ха, тавӑрас шанчӑкне пурпӗрех ҫухатмасть.

Вот и на сей раз он проиграл взятый пуд ржи, но не огорчился, не вышел из игры.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Вӑййи ӑнсӑ пынӑ чух вӑл ача пек хӗпӗртесе кулать, выляса ярсан та, татӑлса кулянмасть, уншӑн вӑййи вӑйӑ пултӑр.

Когда игра идет хорошо, он радуется, будто малый ребенок, а проигрывает — тоже не убивается: игра есть игра.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хальхинче Лявашка Куракӗ выляса ячӗ.

На сей раз выиграл Курак Лявашкин.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Нямаҫ выляса ячӗ.

Нямась проиграл.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пӗр ҫаврӑм выляса тухиччен вӑхӑт пур-ха, илсе килнӗ яшкана сыпкалама ӗлкӗрет Эппелюк.

Пока игра пройдет один круг, Эппелюк успеет похлебать принесенного супу.

II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех