Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫырман тепӗр енче тахӑшӗн пуҫӗ, юр айӗнчен сиксе тухнӑ пек, курӑнчӗ те кӗҫех ҫинҫе сасӑ илтӗнчӗ:С другой стороны оврага, будто из снега, вынырнула чья-то голова и отозвался тоненький голосок:
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Сана тунсӑхласа ҫитрӗм, — ответлерӗ те Ленька, амӑшӗн пуҫӗ ҫумне питҫӑмартипе сӗртӗнчӗ.Соскучился по тебе, — ответил Ленька и щекой прижался к голове матери.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл лаша пуҫӗ патне пычӗ те, ӑна йӗвенӗнчен ҫавӑтса туртрӗ!Он подошел к голове лошади, взял ее за узду и сдернул с места.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Алӑкран купецӑн пуҫӗ курӑнчӗ.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Касьян касса янӑ хуранӑн тачка пуҫӗ ҫине ларчӗ.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Касьян вӗсене витлет, вӗсемпе шӑхӑркаласа илет; унӑн ури айӗнчен пӗтӗлтетсе путене чӗппи вӗҫсе тухса кайрӗ, — вӑл та ун хыҫҫӑн пӗтӗлтетсе юлчӗ; ун пуҫӗ тӗлнех тӑри, ҫуначӗсене чӗтревлӗн вылятса, хӑйӗн юррине шӑрантарса анма тытӑнчӗ, — Касьян ун майлӑ юрлама пуҫларӗ.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Унан пӗчӗк пуҫӗ ҫинче лапсака ҫӳҫӗ кӑмпа шӗлепки пек курӑнать.Густыми черными волосами, которые, как шляпка на грибе, широко сидели на крошечной его головке.
Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.
Вӑл ҫав тери ҫӳлӗ — пуҫӗ унӑн блиндаж маччине кӑшт ҫеҫ перӗнмест.Он был огромного роста — голова его почти упиралась в потолок блиндажа.
XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Унӑн ҫав тери кӳпшек пичӗпе кукша пуҫӗ ҫине, кӗске мӑйӗпе аялалла усӑнса тӑракан янахӗ ҫине тата пӗчӗк те хулӑн хӑлхисем ҫине пӑхсан, вӑл эрех вӗретекен е выльӑх-чӗрлӗхпе сутӑ тӑвакан пек ҫеҫ курӑнать.
XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Алеха мӗн каланине тӑлмачӑ пӗтӗмпех курпун сӑмсаллӑ ефрейтора куҫарса пачӗ; лешӗ, ҫинҫе те вӑрӑм мӑй ҫинчи кайӑк пуҫӗ евӗрлӗ шӗвӗр пуҫне ун еннелле усса, итлесе тӑчӗ.
XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл аллинчи вилӗ чӑхха Ленька пуҫӗ ҫинелле тытса, унӑн пилотки ҫине хӑйӗн куҫӗсемпе тата янаххине тӗллесе кӑтартрӗ.Он поднял над Ленькиной головой мертвую курицу и глазами, подбородком показывал на его пилотку.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька пуҫӗ ҫийӗнчех, сывлӑшра тахӑшӗ пиҫӗ хулӑпа ҫав тери хӑвӑрт варкӑштарса илнӗ пек ши! шӑхӑрса, темиҫе пуля вӗҫсе иртрӗ.Над Ленькиной головой просвистело несколько пуль, будто кто гибким прутом рассекал воздух.
XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл хӑй валли ҫӗнӗ чӗрес илнӗ те, пушӑ чӗресе хӑй пуҫӗ ҫине тӑхӑнса янӑ пулнӑ.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Кураҫҫӗ: сӑрт ҫинчен, слобода енчен пӗр темӗскерле ҫын анать, пуҫӗ тӗлӗнмелле пысӑк…Смотрят — вдруг от слободки с горы идет какой-то человек, такой мудреный, голова такая удивительная…
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Иккӗмӗш ачин, Павлушӑн, хура ҫӳҫӗсем тӑраткаланса тӑраҫҫӗ, куҫӗ чакӑр, пит шӑммисем сарлака, пичӗ шурӑ, шатраллӑ, ҫӑварӗ пысӑк та илемлӗ, пуҫӗ пысӑк, юмахра каланӑ пек, сӑра хуранӗ пысӑкӑш, пӗвӗ-сийӗ лутра та йӑраланчӑк.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Кӑшт тӑрсанах, лаша пуҫӗ пире курӑнми пулать, тулхӑра-тулхӑра кавлени анчах илтӗнсе юлать.Только слышно было, как она продолжала жевать и отфыркивалась.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Вут начарланнипе ҫутӑ ҫавраки пӗчӗкленсе, ансӑрланса ҫитнӗ чухне, кӗтмен ҫӗртен, ҫӗр тӗттӗмӗнчен шурӑ е кӑвак лаша пуҫӗ пырса курӑнать те пирӗн ҫине тинкерсе пӑхса илет, хӑй вӑрӑм курӑка чарӑнмасӑр кавлет.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Тӑрсан-тӑрсан, вут ҫути ӳкнипе, малта ларакан ҫыннӑн кӑтра пуҫӗ курӑна-курӑна каять.Иногда ярко освещалась передняя половина маленькой кудрявой головы…
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Питӗ шел, 50 ҫул пӗрле алла-аллӑн пурнӑҫ ҫулӗпе утнӑ хыҫҫӑн ҫемье пуҫӗ чире пула пурнӑҫран уйрӑлса кайнӑ.
Ҫынна пурнӑҫ парнелекен вӑрӑм ӗмӗрлӗ // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.24, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=890&text=news-publikacii
— Пӑх-ха эсӗ, кусем тата кимӗ ҫине ларасшӑн! — хура ҫӳҫлӗ Ленька пуҫӗпе юнашар Сергейӗн хӗрлӗрех пуҫӗ тухса тӑчӗ.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.