Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Манӑн икӗ ушкӑн йытӑ пур.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
— Вӑл мӗнле йӑхраннине пӗлместӗп, анчах лайӑх йытӑ.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Ҫак вӑхӑтра, вуникӗ сехетпе виҫӗ сехет хушшинче, чи хӗрӳллӗ те хастарлӑ ҫын та сунарта ҫӳреме пултараймасть, чи шанчӑклӑ йытӑ та, куҫне чирлӗ пек хӗссе тата чӗлхине юриех тӑсса кӑларса, сунарҫӑ хыҫҫӑн сӗнкӗлтетсе пыма тытӑнать; хӑйӗн хуҫи ӳкӗтленине хирӗҫ айӑплӑ чухнехи пек хӳрипе суллать, вӑтаннӑ пек пулать, ҫапах та малалла кайма шутламасть вӑл.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
Сӑмах кунта йытӑ ҫинчен мар, ҫын ҫинчен пынӑ пулсан, эпӗ салхуллӑн тесе каланӑ пулӑттӑм.Если б речь шла не о собаке, я бы употребил слово: разочарованность.
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
«Йытта тӑрантаратӑп-и эпӗ, — тесе сӳтсе явнӑ вӑл: — йытӑ вӑл хӑй те ӑслӑ чӗрчун, хӑйне валли хӑех апат тупма пултарать».«Стану я пса кормить, — рассуждал он, — притом пес — животное умное, сам найдет себе пропитанье».
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Унӑн вӗшле йытӑ та пур, Валетка ятлӑскер, питӗ тӗлӗнмелле чӗрчун.Была у него и легавая собака, по прозванью Валетка, преудивительное созданье.
Ермолайпа арман хуҫи арӑмӗ // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 17–28 с.
Алӑк патне ӗне пычӗ, вӑл икӗ хутчен хыттӑн сывларӗ; йытӑ ӑна хирӗҫ тивӗҫлипе хӑрлатса илчӗ; юнашарах сысна нӑриклетсе иртсе кайрӗ; таҫта ҫывӑхра лаша утӑ ҫинипе тулхӑрма тытӑнчӗ те… юлашкинчен эпӗ тӗлӗрсе кайрӑм.
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
Калиткене уҫса кӗриччен (кунта «йытӑ» хуралта) икӗ енне пӑхса илмесӗр тӳсейместӗн.Прежде чем открыть калитку (здесь на страже «собака») не удержишься взглянуть по обе стороны.
Хапхисем чӗнтӗрлӗ, пахчисем чечеклӗ... // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.09.16, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=889&text=news-publikacii
Чӑн та, сӗреке хӗрри шыв ҫине ҫиеле туха пуҫласанах, ун ӑшӗнче темскер йӑшӑлтатни сисӗнчӗ, сӗреке тӗпне вӑл, ун ӑшне иртӗнме пуҫланӑ йытӑ ҫакланнӑ пекех, енчен енне сӗтӗрме пуҫларӗ.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Тепӗр чухне тата ҫапла та пулкалать: сунара каяс умӗн тин йытӑ тӑрантараҫҫӗ.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Йытӑ пек вӑрҫтӑр!
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Суятӑн эсӗ, шуйттан ывӑлӗ!» терӗ Бульба: «эсӗ ху йытӑ!
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ҫынсем халӗ пӗтӗм Польшипех йытӑ пекех выҫӑ: пулла та вӑрласа пӗтерӗҫ, пана та тупӗҫ».По всей Польше люди голодны теперь, как собаки: и рыбу раскрадут, и пана нащупают.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Мӗншӗн тесен тӗнчере мӗнпур усал япала жид ҫине тиенет; мӗншӗн тесен жида кашниех йытӑ вырӑнне хурать; мӗншӗн тесен жид-тӑк, вӑл этем мар тесе шутлаҫҫӗ».
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Тепӗр чухне чаплӑ сунарҫӑ вӗслетсе ярать те, йытӑ вара, урисемпе карӑнса ӳксе, пӗтӗм кӳлепипе айӑккинелле тайӑнса тата юр сирпӗтсе, хӗрсе кайнипе мулкачран вунӑ хут хӑвӑртрах малалла ыткӑнать.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Дружок акӑ, йытӑ пулсан та, хӑй тӑпра айне пытарнӑ шӑмма яланах шыраса тупать.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ачасем вара пурте, тӗмсем хушшине хӗсӗнсе кӗрсе, йытӑ хыҫҫӑн чупса кайрӗҫ.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пурне те питӗ пӗлме тӑрӑшакан тата яланах хавас та ырӑ кӑмӑллӑ Дружок ятлӑ ҫӑмламас йытӑ ӑна тӑтӑшах чӑрмантарать.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«суятӑн, йытӑ пичӗ!
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Тата тепӗр наказ: шинкарьжид таврашӗнчен кам та пулин козака пӗр кружка путсӗр эрех сутас пулсан, эпӗ вӑл йытӑ ҫамки ҫине сысна хӑлхи пӑталаса лартӑп, унтан пуҫхӗрлӗ ҫакса хурӑп!
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.