Шырав
Шырав ĕçĕ:
Прохарченкӑпа райисполкомӑн строительство пайӗ тунӑ.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
«Мурман» юханшывӑн чи хытӑ юхакан пайӗ урлӑ каҫрӗ, сӑмсинчи туппипе темиҫе хутчен печӗ, анчах усси пулмарӗ.«Мурман» пересекал быстрину реки, носовая пушка выстрелила несколько раз, но безрезультатно.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Двинан вӑтам пайӗ сарӑлнӑҫемӗн сарлакаланса пырать.Все просторнее развертывался самый широкий плес среднего течения Двины.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Боецсен пӗр пайӗ кӑна, паттӑрла ҫапӑҫса, унка татса тухрӗ.Только часть бойцов, героически сражаясь, сумела прорваться.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Июлӗн вӑтӑр пӗрремӗшӗнче унӑн пӗр пайӗ Онега губине кӗрсе, Онега хулин портӗнче пӗрремӗш десант антарса хӑварнӑ.Тридцать первого часть ее, зайдя в Онежскую губу, высадила в порту города Онеги первый десант.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Жарнильский утӑ капанӗ ӑшне, ҫул тата ҫул леш енчи уйӑн пӗр пайӗ курӑнмалла вырӑнта, шӑтӑк чавса кӗрсе выртрӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кӑҫал курӑксем кая юлса ӳссе ҫитрӗҫ, июль уйӑхӗн иккӗмӗш ҫур пайӗ ҫумӑрлӑ та сивӗ пулчӗ, ҫавӑнпа та утӑ ҫулса пухма каярах юлчӗҫ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Юханшывӑн суднӑсем ҫӳрекен пайӗ питӗ ансӑр.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Матроссенчен пӗр пайӗ пӗр уйӑх каярах Мурманскран тухса тарнӑ та, Архангельска ҫитсе, Ҫурҫӗр флотилийӗн карапӗсем ҫине куҫнӑ.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кайри, хӗвелтухӑҫ енчи — ҫекундӑн виҫҫӗ вуннӑмӗш пайӗ чухлӗ ҫутӑлать.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Тертленсе пӗтрӗр пуль, комиссар юлташ? — килти майлӑ ыйтрӗ Драницын, калаҫӑвӑн официальнӑй пайӗ пӗтнӗ хыҫҫӑн.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Авдотья яланах унӑн хӑйӗн пайӗ, унӑн алли е ури пек туйӑннӑ.Ему всегда казалось, что Авдотья — часть его самого, нечто вроде его руки или ноги.
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Мӑйӗ тата Ленӑна курӑнакан питҫӑмартийӗн пӗр пайӗ шыҫнӑ, куҫхарши кӑна улшӑнман — таса та ҫӑмӑлскер, вӑл ҫутӑ ҫамка ҫинче тӗлӗнмелле лайӑх выртать.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Пилӗкҫуллӑх пӗтнӗ ҫӗре виҫҫӗр ҫирӗм пилӗк пин, миллионӑн пӗрре виҫҫӗмӗш пайӗ чухлӗ трактор!— Триста двадцать пять тысяч, треть миллиона тракторов к концу пятилетки!
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫар комиссариачӗ, шалти ӗҫсен районти пайӗ, налук инспекцийӗпе прокуратура патӗнче те саксем курма ҫук.
«Муркаш тӑрӑх сак шыраса...» // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2020.02.17
Ҫӳлти пайӗ унӑн кантӑкран пулнӑ, аялти — виҫӗ ещӗкли — йывӑҫран.Верх у него был стеклянный, а низ деревянный, с тремя ящиками.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Патлай, Щабель, Чобот тата рабочисен пӗр пайӗ, урапасем ҫине пулеметсем тиесе, Павлодзине тухса кайрӗҫ.Патлай, Щабель, Чобот и часть рабочих, погрузив на телегу пулеметы, двинулись в Павлодзь.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пӗр пайӗ Цибульӑн отрядӗнче юлать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Чӑн, анчах вӑл сирӗн пурлӑхӑн пӗчӗк пайӗ ҫеҫ, пирӗнне акӑ пӗтӗмӗшпех илсе кайрӗҫ, — чӑтса тӑраймарӗ пани Зайончковская та.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Отрядӑн чи пысӑк пайӗ поселокран пулать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.