Шырав
Шырав ĕçĕ:
Икӗ уйӑх иртсен Елизавета Валуа, Филипӑн ҫамрӑк арӑмӗ, принцӑн арӑмӗ пуласси вилсе кайнӑ.Два месяца спустя умерла Елизавета Валуа, молодая жена Филиппа, бывшая невеста принца.
Улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пӗр секунда иртсен вӑл Мигель патне чупса пынӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Кӑнтӑрла иртсен Владимир Ильича канма хушнӑ.
Ҫӗнӗ ҫул умӗнхи каҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пӗррехинче, кӑнтӑрла иртсен, Владимир Ильич хӑйӗн яланхи ҫулне тухма — библиотекӑна кайма тӑнӑ кӑна — сасартӑк алӑка шаккани илтӗннӗ.Однажды после обеда Владимир Ильич только собрался в обычный путь — в библиотеку, в дверь застучали.
Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӑхӑт пӗр сехет пек иртсен, алӑкра темӗн шакӑртатни илтӗнет.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кӑнтӑрла иртсен, чӳречерен Сосипатыч текен чухӑн хресчен пырса шаккать.
Симӗс лампа // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Сехет пек вӑхӑт иртсен, уҫҫисем каллех чӑнкӑртатаҫҫӗ.
193-мӗш номерлӗ камера // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кӑнтӑрла иртсен, кӗнеке вуласа тӑраннӑ Оля Володьӑна: — Атя, выляр? — тет.После обеда, вволю начитавшись, Оля зовёт Володю: — Идём играть.
Ҫуллахи кун // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Акӑ станци курӑнми пулчӗ; ҫул кукринчен иртсен, хули те куҫ умӗнчен йӑлтах ҫухалчӗ, эпӗ вара ҫаплах тамбурта тӑратӑп-ха, ҫаплах каялла, хула юлнӑ еннелле тинкеретӗп.
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ватӑ улпут чухнехи пек уйӑрӑлма ирӗк памалла пулман, ҫу иртсен ҫырлана ҫӳремеҫҫӗ, халӗ ӗнтӗ пӗчченнисене салтака памалла-им мӗн, терӗ вал.
V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Ҫав чулсем ҫутҫанталӑк вӑйне парӑнса пирӗн пурнӑҫсем иртсен те нумай кайран кӑна ишӗлсе пӗтӗҫ.К скалам, которые выветрятся и рухнут гораздо позже, чем прочертят по вселенной наши жизни.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ҫурҫӗр иртсен боевой хуралран улшӑнса килчӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫакӑнтан вара темиҫе кун иртсен вӑрмана разведкӑна кайнӑ Шувалов Фесенкона ҫыхса пӑрахса илсе килчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кӑмпа ҫумӑрӗ ҫуса иртсен, тепӗр сехетрен кӑмпа шӑтса тухать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӗвел кӑнтӑр тӗлӗнчен иртсен пӳртрен кӑвакарнӑ сухаллӑ старик тухрӗ.Когда солнце упало с зенита, из домика вышел старичок с седенькой взлохмаченной бородкой.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кӑнтӑрла иртсен эпӗ вӑрман лартакан вырӑна ҫитсе тухрӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кайран кӑштах вӑхӑт иртсен, кӗмсӗртетни илтӗнсе кайнӑ.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
Вӗсен отрядӗнче, пӑртак кунсем иртсен, темиҫе ҫӗр ҫын та шутланнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ҫурҫӗр иртсен пирӗншӗн, уйрӑммӑнах училище начальникӗшӗн, вӑхӑт канӑҫсӑр иртрӗ.Вторая половина ночи прошла для нас, а особенно для начальника училища, беспокойно.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пӗр сехет иртсен колонна каялла кайма тухрӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.