Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эмиль сăмах пирĕн базăра пур.
эмиль (тĕпĕ: Эмиль) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ку уявпа укҫа-тенкӗ тӑкӑнать кӑна! — час-часах мӑкӑртатать Эмиль ашшӗ.

— Этот пир влетит нам в копеечку! — всё приговаривал папа Эмиля.

Вырсарникун, июнӗн вуннӑмӗшӗ, Эмиль Идӑна флагшток ҫине ҫӗкленӗ кун // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Вӑт, халӗ ӗнтӗ Эмиль мӗнлерех ача пулнине эсӗ пӗлетӗн.

Да, вот теперь ты примерно представляешь себе, каков был Эмиль.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль ашшӗ нимӗн те каламарӗ.

Папа Эмиля не сказал ни слова.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Тӑрать ҫапла, ним чӗнмесӗр Эмиль, савӑт ванчӑкӗсем, амӑшӗ халӗ те алӑра тытса тӑракан турчӑка ҫине пӑхса.

Он стоял и молча глядел на Эмиля, на осколки и на кочергу, которую мама всё ещё держала в руке.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль ашшӗ ҫав вӑхӑтра сурӑх витинче пулнӑ, савӑт ваннине илтсе вӑл кухньнӑна чупса кӗчӗ.

Папа Эмиля был в овчарне, но, услышав звон, прибежал на кухню.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Унӑн ванчӑкӗсем Эмиль ҫине ҫумӑр тумламӗсем пек тӑкӑнчӗҫ.

Осколки как дождь посыпались на Эмиля.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Темле тӑрӑшсан та Эмиль пуҫне яшка савӑтӗнчен кӑлараймасть.

Несмотря на все усилия, Эмиль не мог вытащить голову из супницы.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Идӑпа Эмиль иккӗшӗ те йӗреҫҫӗ.

Ида ревела, и Эмиль тоже.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Унӑн куҫне тӳрех пуҫа яшка савӑчӗ тӑхӑннӑ Эмиль курӑнса кайрӗ.

И первое, что она увидела, был Эмиль с супницей на голове.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

— Кунта ним тӗлӗнмелли те ҫук, — хуравларӗ Эмиль.

— Тут нет ничего хитрого, — ответил Эмиль.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

 — Эмиль, кала-ха, хӑвӑн пуҫна мӗнле чиксе хума пултарнӑ эс ун ӑшне?

— Скажи, а как это тебе удалось засунуть в неё голову?

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫав каҫхине Эмиль Ида йӑмӑкӗпе чылайччен вылярӗ.

В тот вечер Эмиль очень долго играл с сестрёнкой Идой.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль мӗнлерех ача пулнине манса та кайнӑ пулас вӑл.

Она, видно, забыла про Эмиля.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль ашшӗ сасартӑк темшӗн хавасланса кайрӗ.

А папа Эмиля вдруг так развеселился, что совсем голову потерял.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Вӗсем вара Андерсон фрекен тытса тӑракан булочнӑя кайрӗҫ те Эмиль валли сахӑр пудри сапнӑ илемлӗ, кӑпӑшка пилӗк булка туянчӗҫ.

Они пошли в булочную фрёкен Андерсон, купили Эмилю пять круглых, румяных, посыпанных сахарной пудрой булочек.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль ашшӗн килӗшме тиврӗ.

Папа Эмиля сдался.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Эмиль пӗр вӑхӑт шухӑша кайрӗ.

Эмиль с минутку подумал.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Амӑшӗ ҫак самантрах Андерсон фрекен тытса тӑракан булочнӑя кайса Эмиль валли пилӗк булка илме хыпаланчӗ.

Но мама захотела тут же пойти в булочную фрёкен Андерсон и купить там пять булочек для Эмиля.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ҫавна май Эмиль ашшӗ савӑнсах кайрӗ.

Папа Эмиля так и сиял.

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Анчах та ҫак сӑмахсем хыҫҫӑн Эмиль ашшӗне ҫурӑмран тӗртрӗ те кӑшкӑрса ячӗ:

Но тут Эмиль ткнул папу в спину и завопил:

Ытларикун, майӑн 22-мӗшӗ. Эмиль яшка савӑтне пуҫа тӑхӑнни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех