Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йӑмӑкӗ пӑрахса кайнӑ хыҫҫӑн именнипе нимӗн калама пӗлмерӗ пулин те, Телегина хӗрпе юнашар ҫапла васкамасӑр утмашкӑн ырӑран та ырӑ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хӗрсех тавлашса тӑнӑ вӑхӑтра, пуштӑри стурӑш пӗр тӗрке хаҫат пӑрахса паман пулсассан, темпе пӗтӗччӗ вара ҫакӑ пысӑк харкашу.
Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.
Ку — мӗн пур укҫине пӑрахса ставкӑран ытларах илнӗ вӑйӑҫӑн чарусӑр экстазӗ.Это был отчаянный экстаз игрока, бросившего на карту все и получившего больше ставки.
IV. «Гарнаш, Автан урамӗ» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Халӗ вӑл ӑнсӑртран килсе лекнӗ, пӑрахса каякан пӳрт енне ҫурӑмпа ҫаврӑннӑ ҫынна аса илтерет.Теперь оно походило на человека, повернувшегося спиной к случайному, покидаемому ночлегу.
IV. «Гарнаш, Автан урамӗ» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Килне мӗнле пӑрахса хӑварнине ас тумасӑр, пулса иртекен ӗҫӗн ҫӗнтерейми ҫилӗ айне лекнӗскер — Ассоль тинӗс хӗрринелле чупрӗ; пӗрремӗш кӗтесрех вӑйӗ пӗтсе ҫитнӗрен тӑпах чарӑнчӗ; ури лӗнчӗрех кайрӗ, сывлайми пулса пӳлӗнчӗ, ӑс-тӑнӗ ҫӳҫ пӗрчинчен ҫеҫ тытӑнса тӑрать.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Паллӑ мар сунарҫӑ, хӑйӗн кӑвайтне тин ҫеҫ пӑрахса хӑварнӑскер, юхан шыв хӗррипе куҫать; йывӑҫсем витӗр шыв ҫийӗнчи пушӑ уҫлӑх ҫути йӑлтӑртатать, анчах тимлӗ сунарҫӑ вӑрмантан тухма шухӑшламарӗ курӑнать, нумай пулмасть ҫак тӗлтен иртнӗ упа йӗрӗпе ту еннелле утать.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ассоле вӑхӑтлӑха та пулин пӑрахса хӑварма та ҫав тери йывӑр ӑна; кунсӑр пуҫне — тамалнӑ ыратӑвне ҫӗнӗрен чӗртесрен те хӑрать.Ему было крайне трудно покинуть ее даже на время; кроме того, он боялся воскресить утихшую боль.
VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Пӗвери тӳлек шыв евӗр — пурте пӑрахса кайнӑ чухнехи шӑплӑх.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Тюльпансен чи лайӑх сорчӗсем — кӗмӗл-сенкер, хӗрлӗ-кӑвак, кӗрен сӗмлӗ хура тӗслисем — газонсенче тиркевлӗн пӑрахса тухнӑ мӑй ҫыххилле явӑнса ӳсеҫҫӗ.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Яхтуна шыва ишме янӑ та — вӑл пӑрахса тарнӑ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Экипаж пӑрахса хӑварнӑ яхтӑна виҫӗ вершук ҫӳллӗш хум хӑйӑр ҫине кӑларса ывӑтрӗ — манӑн сулахай ура тупанӗпе туя вӗҫӗ хушшине, — Эгль патаккипе ҫӗре тӑрӑслаттарчӗ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Пашка хӑйӗн кӗпи-йӗммисене хывса пӑрахса, хаваслансах ҫӗнӗ тум тӑхӑнма тытӑнчӗ.Пашка разделся и не без удовольствия стал облачаться в новое платье.
Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.
Вӑл хутлана-хутлана юр ҫийӗпе кусса аннӑ, мӑйӗнчи аманнӑ вырӑнӗнчен юн юхнӑ Йытӑсем хӑрама пӑрахса ун ҫине ыткӑннӑ, анчах урса кайнӑ тискер кайӑк вӗсене хӑйӗн пысӑк урисемпе ывӑта-ывӑта янӑ.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ача час-часах вӑрӑммӑн сывланӑ, хӑй ҫиме пӑрахса вӑл старик ҫине пулӑшу ыйтнӑ евӗр пӑхнӑ, пулӑшу кӗтсе илеймесӗр вӑл тепӗр хут ҫыпӑҫтарма тытӑннӑ.
Тӑмран тунӑ теттесем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Индеецсен йӑхӗ юханшывӑн аяккинчи тӳрем вырӑнта лагерьте пурӑннӑ чухне арҫынсем яланах сунара ҫӳренӗ, юлашкинчен пысӑк тискер кайӑксем патне, — вӗсем унтан пӑрахса кайнӑ.
Синопа бизонсенчен хӑтӑлать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫавӑн чухнех эпӗ сӑмах патӑм, ӑна халӗ те асра тытса усратӑп, ҫав вӑхӑтран пуҫласа эпӗ тилӗсен шӑтӑкӗ патӗнчен иртсе кайнӑ чухне яланах Синопӑпа унӑн ҫурисем валли аш татӑкӗ пӑрахса хӑваратӑп.
Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Пӑрахса тухса кайма та хатӗрччӗ вӑл, анчах Мишӑна аван мар лару-тӑрӑва лартас темерӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Миша пӑрахса панӑ сумкӑсене йӑтса Нина сӗтел патнелле утрӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
А вӑл мана пӑрахса хулана тухса тарчӗ.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Епле пӑрахса каяс килет сан аннӳне?
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.