Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вилӗмрен нимӗн хӑрамалли те ҫук, — эсӗ кӑмака ҫинчи карчӑк мар!
IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Карчӑк кӑмака патӗнче темӗскер аппаланать, мана ҫапла каласа лӑплантарать: — Иртсе каять, ывӑлӑм, кӑштах чӑтсам, — тет.Старушка возится у печки и успокаивает меня: — Пройдёт, сынок, потерпи.
23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вут ҫунакан кӑмака умне ларса шӑнса кӳтнӗ алсене ӑшӑтатпӑр.
21. Никитин таврӑнчӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӑл: «Питӗ аван, малалла каларӗ» терӗ те, летчиксене ларма хушрӗ, унтан хӑй те кӑмака умне пырса ларчӗ.Он ответил: «Отлично, продолжайте!» и, разрешив лётчикам сесть, сам сел у печки.
20. Октябрь праҫникне фронтра кӗтсе илетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Сӗр-пӳртре ӑшӑ, кӑмака хутаҫҫӗ.
20. Октябрь праҫникне фронтра кӗтсе илетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тепӗр кунне эпӗ, чирлӗскер, поезд чарӑнса тӑнӑ вӑхӑтра Мимус патне чупатӑп, ӑна чей ӗҫтеретӗп, клеткӑри улӑма улӑштаратӑп, унӑн утиялне кӑмака ҫумне тытса типӗтетӗп.
Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Проводник пысӑк тимӗр кӑмака хутса ячӗ.
Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Беби хӑй шухӑшланӑ ҫӗрелле кайма тӑчӗ, кӑмака тӗлне ҫитрӗ те хӑйне пӗҫертсе ячӗ.
Беби-парикмахер // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Галлерея алӑкӗ патӗнче тимӗр кӑмака ларать.
Беби-парикмахер // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Ман асанне кӑмака ҫинчен ҫапла анатчӗ! — тет вӑл ятлаҫса.
14. Пӗр-пӗччен вӗҫетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ кӑмака ҫинче тӑна кӗнӗ.
10. Юханшыв ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Чей ӗҫсе пӗтерсен Нина Васильевна мана кӑмака умне лартрӗ, нумай ӳкерчӗклӗ пысӑк кӗнеке пачӗ.
4. Шкула ҫӳреме тытӑнатӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кӑмака ҫинчен сиксе анатӑп:
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кӑмака ҫинчен пӑсланса ларакан яшка ҫине ӑмсанса пӑхатӑп.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ирӗксӗрех кӑмака ҫине хӑпарма тивет.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Китай генералӗ каҫхи апат хыҫҫӑн юнашар зала тухса кресло ҫине ларать, хӗл пуҫланнӑ пирки унта пӗчӗк кӑмака хутаҫҫӗ.
«Хамӑр вӑхӑтри чаплӑ тӗлӗнтерӳҫӗ» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Кӑмака хутатӑп, — терӗм эпӗ.
Пароль «Якорь» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл ӑста ҫын, пур ӗҫе те пултарать, ача чухне ашшӗпеле пӗрле кӑмака купаласа ҫӳренӗ, каярахпа хӑй ҫак ӑсталӑха вӗреннӗ, унтан вара ялсемпе хуласем тӑрӑх ӗҫлесе ҫӳреме пуҫланӑ, тимӗр-тӑмӑр ӗҫне те лайӑх вӗренсе ҫитнӗ, пӗр сӑмахпа каласан, нимӗнле ӗҫрен те хӑраса тӑман.
Уяв парнисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Чейне ӗҫне чух вӑл шавах кӑмака ҫумнелле чӑмӑртанать, ҫапла вара, чейне ӗҫсе тӑраннӑ ҫӗре шыва чиксе кӑларнӑ пекех лачкам тара ӳкет те кӑмӑллӑн мӑкӑртатма тытӑнать:И всё ближе к печке подсаживается, пока не взмокнет так, что пот градом с него катится.
Уяв парнисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кӑмака хӗрсе кайрӗ, анчах ӑна ҫаплах хутатпӑр-ха.Печка раскалилась, но ее всё топили и топили — на всякий случай.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.