Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Федя сăмах пирĕн базăра пур.
Федя (тĕпĕ: Федя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫӗнӗрен килнӗ ҫынна тапӑннӑ та хӗпӗртесе ӳкнӗ, — кӑшкӑрса пӑрахрӗ вӑл ачасене, унтан Федя вырӑнне выляттарма ыйтрӗ.

— Напали на свеженького, обрадовались! — закричала она на мальчишек и предложила Феде отыграться за него.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Ун пек йӑла ҫук манӑн, — килӗшмерӗ Федя.

— Привычки такой не имею, — отказался Федя.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Иккӗмӗш шалҫана та Федя туртса кӑлараймарӗ.

Второй кол Федя также не смог вытащить.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Халӗ ӗнтӗ Федя асӑрханарах шырарӗ.

Теперь Федя искал осторожнее.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федя пӗр вунӑ минут хушши тара ӳксех тӑрмашрӗ, анчах ним те тӑваймарӗ.

Федя попыхтел минут десять, но ничего не мог сделать.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федя тимӗр хулӑ патакӗ шыраса тупрӗ, ҫӗре чакалама тӑчӗ.

Федя нашел обломок железного прута и попробовал взрыхлить землю.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федя, шакканине илтсенех, каялла ыткӑнать, анчах вылякансем тарса пытаннӑ.

Заслышав удары, Федя мчался обратно, но игроки уже исчезали.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ачасен сассисем чарӑнсан, ура сасси илтӗнми пулсан, Федя ҫӗр ҫинчен тӑрса пуленкене патакпа шаккарӗ, ачасене шырама пуҫлани ҫинчен пӗлтерчӗ ӗнтӗ.

Когда голоса и топот ног стихли, Федя поднялся с земли и постучал палкой в полено, предупреждая всех что начинает поиски.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Урӑхла мӗнле тата, — Федя килӗшсе питне ҫӗрелле пытарса выртрӗ.

— А как же иначе, — согласился Федя и лег лицом на землю.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Акӑ иккӗн кӑна юлчӗҫ: Петькӑпа Федя.

Вот остались только двое: Петька и Федя.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӗсем патне кӗтмен ҫӗртенех Федя Черкашин пырса тухрӗ.

Неожиданно к ним подошел Федя Черкашин.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Эсир ҫаплах Федя сӑмахӗсене итлетӗр-и-ха вӑрҫӑ ҫинчен, унта купӑста шӳрпипе пӑтӑ мӗнле пӗҫерни ҫинчен каласа панисене итлетӗр-и?

— Все Федю слушаете, про его боевые дела, как он щи да кашу варил?

8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Машӑпа Федя пуринчен те телейлӗ пулчӗҫ.

Больше других повезло Маше и Феде.

8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Вӑрлӑх таврашне татах пуҫтармалла-ха, — пулӑшрӗ ӑна Федя.

— И еще семян надо собрать, — поддержал ее Федя.

8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Федя Черкашин та вӗсемпе пӗрле хутшӑнчӗ.

Присоединился к ним и Федя Черкашин.

8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Часах Федя та шкула пычӗ.

Вскоре Федя пришел в школу.

8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Чӑнах та Федя партизансен отрядӗнче пулнах мӗн, анчах унта вӑл ытларах Векшин мучие пулӑшса пурӑннӑ: кӑмпа татнӑ, ҫырла тавраш пуҫтарнӑ, унпа пӗрле партизансем валли апат та хатӗрленӗ.

Правда, в партизанском отряде Федя был, но занимался больше тем, что помогал деду Векшину собирать грибы, ягоды, готовить обед партизанам.

8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Вӑл тата Федя Черкашин калаҫма юратман ҫын пулнине кура, унтан нимӗн те ыйтса пӗлейменни ҫинчен пӗлтерчӗ.

И он сообщил, что Федя Черкашин оказался не очень-то разговорчивым и толком узнать от него ничего не удалось.

8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Уроксем хыҫҫӑн, Санька хӑйӗн юлташӗсемпе киле таврӑнма тухсан, сӑмах каллех ҫав Федя ҫине куҫрӗ.

После уроков, когда Санька с приятелями возвращался домой, разговор вновь незаметно перешел на Федю.

8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Ун сӑмахӗсем тӑрӑх ҫакӑ паллӑ пулчӗ; Федя партизансен лӑп та шӑп чапа тухнӑ разведчикӗ иккен, вӑл сакӑр-тӑхӑр хутчен каҫхи операцисенче пулнӑ, хӑй аллипе хӑй икӗ нимӗҫе тыткӑна илнӗ.

По его словам выходило, что Федя не кто иной, как знаменитый партизанский разведчик, он восемь или десять раз ходил в ночной поиск, самолично захватил двух фашистов.

8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех