Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫуллӑха (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Республика Конституцине 2016 ҫулта кӗртнӗ тӳрлетӳсем тӑрӑх Туркменистан президентне ҫичӗ ҫуллӑха суйлаҫҫӗ.

Согласно поправкам в Конституцию республики, внесенным в 2016 году, президент Туркменистана избирается на семь лет.

Туркменистанри суйлавра хальхи Президентӑн ывӑлӗ ҫӗнтернӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31282.html

Халӗ ӑна ҫирӗп режимлӑ колоние 10 ҫуллӑха ӑсатнӑ.

Сейчас его отправили в колонию строгого режима на 10 лет.

Шӑллӗне вӗлерсе путвала пенӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31245.html

Хӗрарӑма суд тӗрмене хупмасӑр 2,5 ҫуллӑха ирӗкрен хӑтарма йышӑннӑ.

Решением суда женщина была условно осуждена на 2,5 года.

Учительсем премие директорпа пайланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31234.html

Санькассинче патша ҫарӗнче (25 ҫуллӑха илсе кайнӑ) нумай ҫул хӗсметре тӑнӑ Маркки Салтак, Тавӑт Салтак пурӑннӑ.

В Санькасах жили много лет служившие в царской армии (на 25 лет) Маркки Солдат, Солдат Тавыт.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Сире нумай ҫуллӑха ҫирӗп сывлӑх, телей тата савӑк кӑмӑлпа хастарлӑх сунатӑп!

Желаю вам крепкого здоровья на долгие годы, счастья, бодрости и оптимизма!

Михаил Игнатьев Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/10/01/news-3944636

Унта пӗр героя тӗрӗс мар суд туса вунӑ ҫуллӑха тӗрмене хупнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Адвокат ӗҫе пуҫӑнать // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Ҫичӗ ҫуллӑха хупрӗҫ ӑна.

Куҫарса пулӑш

Адвокат ӗҫе пуҫӑнать // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Ҫӳлерех асӑннӑ сӑмахсене шута илсе Вероника Комаровӑна айӑплӑ тесе шутлас, ӑна Раҫҫей Федерацийӗн Уголовнӑй кодексӗн 103-мӗш статйипе айӑпласа ҫичӗ ҫуллӑха ирӗкрен хӑтарас…» — халӗ те янӑраҫҫӗ судья сӑмахӗсем Юрий хӑлхинче.

Куҫарса пулӑш

Адвокат ӗҫе пуҫӑнать // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Анчах вырӑс ҫарне, вырӑссен вӑрҫӑ искусствине I Петр патшапа Суворов илсе пынӑ ҫӗнтерӳллӗ ҫул ҫинчен пӑрса янӑ та, ӑна ҫӗнӗрен темиҫе вуншар ҫуллӑха каялла тӑратса хӑварнӑ.

Но русскую армию, русское военное искусство снова свернули с пути, по которому она победоносно шла за Петром I и Суворовым, и снова отбросили на целые десятилетия назад.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӗвел, ҫур ҫуллӑха вилнӗ хыҫҫӑн ҫӗнӗрен ҫуралнӑ пек, тӳпене ҫӳлӗрен ҫӳлерех хӑпарса пырать.

Солнце как будто рождается снова после полугодичного умирания и с каждым днем начинает все выше подниматься на небе.

Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ӑна куккӑшӗ — католик епископӗ, вӗрентсе ӳстернӗ, вӑл ӑна нумай ҫуллӑха Италие вӗренме янӑ.

Его воспитал дядя — католический епископ, который послал племянника учиться в Италию на много лет.

Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

— Ку вӑл — ҫӗр ҫуллӑха!

— Это — на сто лет!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Киев станцинче поездсене ҫу сӗрекен пулса ӗҫленӗ, унта революционерсемпе паллашнӑ, рабочисен харпӑр хӑй тӗллӗн вӗренмелли кружокне организациленӗ, ӑна арестленӗ, вӑл икӗ ҫул тӗрмере ларнӑ, унтан — вунӑ ҫуллӑха Якут облаҫне ссылкӑна янӑ.

Он был смазчиком поездов на станции Киев, познакомился там с революционерами, организовал кружок самообразования рабочих, его арестовали, года два он сидел в тюрьме, а потом — сослали в Якутскую область на десять лет.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

13 ҫулти Любӑпа ар ҫыхӑнӑвне кӗнӗшӗн 23 ҫулти курьера айӑпласа виҫӗ ҫуллӑха колонине ӑсатнӑ, анчах вырӑнти МИХсем пӗлтернӗ тӑрӑх, ачан ашшӗ вӑл мар пулса тӑнӑ.

За интимную связь с 13-летней Любой на три года колонии осудили 23-летнего курьера, но отцом ребенка стал не он, сообщили местные СМИ.

Вольскра 5 класс хӗрачи ҫие юлса анне пулса тӑнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29988.html

Мана Ҫӗпӗрти ссылкӑна ултӑ ҫуллӑха поселенине ячӗҫ.

Я был сослан в Сибирь на поселение на шесть лет.

XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Апла пулсан, пӗр-икӗ ҫуллӑха пулӑшас сана.

Так хочешь, я выручу тебя на год, на два?

IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫулталӑкран, 1927 ҫулхи чӳкӗн 22-мӗшӗнче, 20 ҫуллӑха хӳтӗлев союзӗ ҫинчен Договор алӑ пуснӑ (Тиранӑри 2-мӗш пакт ята тивӗҫнӗскер), ун хыҫҫӑн Италирен хӗҫ-пӑшал килнӗ, вӑл вӑхӑтра 8 пин салтакран тӑракан албани ҫарне модернизацилеме инструкторсем килсе ҫитнӗ.

Спустя год, 22 ноября 1927 года, был подписан Договор об оборонительном союзе (т. н. 2-й Тиранский пакт) сроком на 20 лет, после чего из Италии поступило вооружение и прибыли инструкторы для модернизации албанской армии, насчитывавшей в то время 8 тыс. человек.

Ахмет Зогу // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1% ... 0%B3%D1%83

1926 ҫулхи чӳкӗн 27-мӗшӗнче Тиранра Италипе Албани туслӑхпа хӑрушсӑрлӑх ҫинчен 5 ҫуллӑха Килӗшӳ (Тиранӑри 1-мӗш пакт ята тивӗҫнӗскер) алӑ пуснӑ.

27 ноября 1926 года в Тиране Италия и Албания подписали Договор о дружбе и безопасности (т. н. 1-й Тиранский пакт) сроком на 5 лет.

Ахмет Зогу // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1% ... 0%B3%D1%83

8 ҫуллӑха айӑпланӑ.

Осуждён на 8 лет.

Назаров Андрей Кузьмич // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0 ... 0%B8%D1%87

Нюра савӑт-сапа ҫунӑ чух усӑ куракан ҫӗтӗк-ҫурӑкпа тата мунчалапа чылайччен асапланать Костя, анчах турилккисем ҫав-ҫавах ҫуллӑха, алӑ ҫумне ҫыпӑҫаҫҫӗ.

Костя долго мучается с тряпочкой и мочалкой, которыми Нюра моет посуду, но тарелки почему-то так и остаются жирными и липкими.

Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех