Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тикӗс сăмах пирĕн базăра пур.
тикӗс (тĕпĕ: тикӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Филологи наукисен докторӗ Юрий Исаев ертсе пыракан Чӑваш редакци канашӗ пӗр тикӗс те килӗшӳллӗн ӗҫленӗрен пирӗн ҫыравҫӑсем ҫак хальччен пулман ярӑмӑн кашни кӑларӑмӗнчех пур.

Куҫарса пулӑш

Наци библиотекинче Раҫҫей халӑхӗсен хальхи литературин 6 томне пахаларӗҫ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... pahalarec/

Пурнӑҫ ҫулӗ яланах пӗр тикӗс шумасть ҫав.

Жизненный путь не всегда идет ровно.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

Агрегат хыҫҫӑн хӑмӑл пӗр тикӗс выртса юлнӑ.

За агрегатом стерня выкладывалась очень ровно.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

«Регионта электроэнерги комплексӗ лайӑх аталанса пырсан социаллӑ пурнӑҫпа экономика пӗр тикӗс вӑй илсе пырасси никама та иккӗлентермӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Ен Правительствипе Трансэнергопром ГК « Трансмашхолдинг» АО ҫӗнӗ йышши энергоцентрсем хута яма 5 млрд ытла тенкӗлӗх килӗшӗве ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/19/chav ... om-gk-tran

Ҫумӑр тикӗс ҫуман: ял ҫумӗнче самаях нӳрӗ, кунта пӑт-пат ҫеҫ ӳккеленӗ.

Куҫарса пулӑш

11 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Шкулӗнче те вӗренӳ тикӗс пыман — пӗтӗм шкулӗпех пӗр-пӗр колхоза кайса е тырӑ вырнӑ, е ҫӗрулми кӑларнӑ, е авӑн ҫапнӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Тикӗс тапакан чӗри кӑртах турӗ.

Куҫарса пулӑш

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Анчах та асӑннӑ тапхӑрти мӗнпур вӑрҫӑ ачин ҫак тӗслӗхсенчи пек кун-ҫулӗ пӗр тикӗс пулман-ҫке.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ ачисем синкерлӗ кунсен чӗрӗ палӑкӗсем // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/varca-achisem-sin ... kesem.html

«Халех тикӗс ӗҫлемест-ҫке сан трактору, Гурий Митрофанович?

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

Кӑшт кайсанах вӑл сӑрт айнелле чалӑшшӑн ҫеремлӗ шырлан аннине курчӗ те: «Ара, эпӗ ҫак шырлан тӑрӑх хӑпарма пултаратӑп-ҫке, шырланӗ шывсӑр, пит тикӗс, чӑнкӑ та мар. Аяла анса ҫитес те лашана кантарас, вара ҫак шырланпа хӑпарса каяс», — терӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Ҫынна тулаштарса калаҫнӑ чухне те сасси пӗр тикӗс йӑнкӑртатать ун.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Шӑтӑк-путӑклӑ, пылчӑклӑ бетон ҫинче мар, кӗленче пек тикӗс урай варринче хӑйсен ташлас ӑсталӑхне кӑтартаҫҫӗ, тейӗнех вӗсем ҫине пӑхсан.

Куҫарса пулӑш

IX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши культурӑсен пӗр тикӗс шӑтса тухнӑ калчисемпе кӑмӑллӑ юлнине, кӗркунне пысӑк тухӑҫ илес шанӑҫ пуррине каларӗ.

Куҫарса пулӑш

Шелттемсем ӗҫ йӗркине пысӑк ӑсталӑхпа туса пыраҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/19/%d1%88%d0% ... %81%d0%b0/

Сасси те унӑн тикӗс те уҫҫӑн янӑрать.

Куҫарса пулӑш

Чун-хавала ҫӗклекен // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d1%87%d1%8 ... %b5%d0%bd/

Округри хуҫалӑхсен уйӗсенче ҫитӗнекен тӗш тырӑ культурисем пӗр тикӗс шӑтса тухнине сӑнанӑ май Елчӗксен ӗҫӗпе кӑмӑллӑ пулнине палӑртнӑ Олег Алексеевич.

Куҫарса пулӑш

Шыва палӑртнӑ вырӑнсенче ҫеҫ кӗмелле // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d1%88%d1%8 ... %bb%d0%b5/

Тахӑш юлташӑр сирӗн пурнӑҫра лару-тӑру тикӗс марришӗн пӑшӑрханса ҫине тӑрӗ.

Кто-то из вашего близкого окружения может противиться тому, что в вашей жизни нестабильная ситуация.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

– Пӗлетне, сӑртра мӗнле йӗрке пур? – тикӗс сасӑпа ыйтрӗ папа, куҫлӑхне тӳрлетсе.

– Ты знаешь, какое есть в горах негласное правило? – ровным голосом спросил папа, поправляя очки.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Укҫа енчен тикӗс эрне - тӑкак пулмасть.

Наступил материально стабильный период — потери не ожидаются.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗлӗк унашкал хӑтланмастчӗ, шап-шурӑ тикӗс шӑлӗсене йӑлкӑштарса ҫӑвар туллин кулатчӗ.

Куҫарса пулӑш

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Темшӗн пӑлханать пулас хӗр — утасса та тикӗс утаймасть.

Куҫарса пулӑш

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех