Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗрлешсе (тĕпĕ: пӗрлеш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ту енчи ҫӗр-шыв пиртен уйрӑлса вырӑссемпе пӗрлешсе кайни ҫине мӗнле пӑхатӑн эс, хазрат Тогоев? — терӗ вӑл хӑйӗн вырӑнне ларса.

Куҫарса пулӑш

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чӑнах та, пӗр-пӗрне пулӑшса, пӗрлешсе ыйтусене татса панинчен ырри ҫук.

Куҫарса пулӑш

Кӑткӑс вӑхӑтра пӗрлешсе ӗҫленӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11860-k- ... eshse-clen

- Йывӑрлӑхра пӗрлешсе ӗҫленӗ, вӑхӑчӗсене шеллемесӗр, мӗнпур ӗҫӗсене пӑрахса ял халӑхӗ патне электричество ҫитерес тесе тӑрӑшнӑ ҫак бригадӑна Малти Ишек ял поселенийӗ ятӗнчен чунтан тав тӑватӑп.

Куҫарса пулӑш

Кӑткӑс вӑхӑтра пӗрлешсе ӗҫленӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11860-k- ... eshse-clen

Ытти урамсенчен те ачасем пыраҫҫӗ, эпир вӗсемпе пӗрлешсе кирпӗч куписем хушшинче пытанмалла вылятпӑр.

Куҫарса пулӑш

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫӗршер ҫамрӑк ҫын, шырав отрячӗсене пӗрлешсе, чыслӑн тирпейлесе пытарас тӗллевпе хӗрлӗармеецсен юлашкийӗсене шыраҫҫӗ.

Сотни молодых людей участвуют в поисковых отрядах, разыскивая останки красноармейцев, чтобы с честью предать их земле.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Шултӑра выльӑх пулсан кӳршӗсемпе пӗрлешсе ӗҫлеҫҫӗ, пӗрлешсе апатланаҫҫӗ.

Если забивают крупный скот, селяне объединяются с соседями и тут же накрывают общий стол

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун вырӑнне пӗри Уккан чӑн тусӗ, тепринпе вӑл ӑнсӑртран пӗрлешсе кайнӑ.

Один из них ее настоящий муж, отец их детей; с другим она сошлась ненароком, случайно.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапах иккӗшӗ те вӗсем — хӑйсен пурнӑҫ ҫулӗсем пӗрлешсе каясса мар, ун пеккинех кӗтме ҫук пуль ҫав ӗнтӗ, арӑмӗнчен те Микулай чипер халлӗн хӑпса пӗтеес ҫук, вӑхӑтлӑха ҫеҫ те пулин пӗр-пӗринпе ҫывӑхланасса шанаҫҫӗ.

И пусть не сошлись их семейные пути, и ждать, что когда-нибудь они сойдутся, вряд ли придется, но на то, чтобы быть вместе хоть какой-то миг, они все же надеются.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапӑҫакан упӑшкипе арӑмӗ, вӗсен тусӗсем пӗрлешсе эс мӗн пирӗн ҫума ҫыпӑҫан тесе Янтулах хытӑ ӗнселесе янӑ.

потому что пьяная компания, в том числе и женщина, так навалились на него, что даже он не сумел их осилить.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Темиҫе ялпа пӗрлешсе ҫынсем киремете чӳклеме тухасшӑн.

Люди окрестных деревень хотят объединиться и вместе помолиться киреметю, чтоб послал дождь на землю.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халиччен, тен, пӗрлешсе те пӑрахӑттӑмӑр.

Глядишь, за это время мы с тобой и сошлись бы, жили одной семьей…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ялти хастар каччӑпа, Иван Петровпа пӗрлешсе ҫемье ҫавӑрнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ырӑ сӑмахсем чуна ӑшӑтаҫҫӗ // Л.Тихонова. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%8b%d1%8 ... %d0%b0cce/

Ҫав ҫулсенчех Аслӑ Чурачӑк хӗрӗпе Светлана Михайловнӑпа пӗрлешсе ҫемье ҫавӑрнӑ.

Куҫарса пулӑш

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Анчах ҫынсен куҫӗ умӗнче пӗрлешсе тухса кайма хаюлӑх ҫитмест, ҫынсем куласран хӑрушӑ.

Хотя и не осмеливаются уйти с парнем на виду у всех — боятся злых языков.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара пӗрлешсе кайса кантур ҫуртне ҫунтарса янӑ, тӳре-шарасене ҫакса вӗлернӗ.

А потом всем миром расправились с попами да судьями, сожгли контору…

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пур ҫӗрте те иккӗн-виҫҫӗн пӗрлешсе мӑкӑр-мӑкӑр калаҫни илтӗнет.

Люди сколотились в группки по трое-четверо и говорят, говорят…

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсем паҫӑрах юлташсем шыраса тупнӑ та икшерӗн-виҫшерӗн пӗрлешсе улах вырӑнсенче пӑшӑлтатса ҫӳреҫҫӗ.

Обрели новых друзей парни, шушукаются неподалеку от них новые подруги.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗллесенче вӗсем пӗрле ҫӑпата туса ларнӑ, юмах итленӗ, ҫулла пӗрлешсе суха тунӑ, выртмана ҫӳренӗ.

Долгими зимними вечерами они вместе плели лапти, летом вместе вспахивали скудные наделы, вместе ходили в ночное.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Нимӗн суймасӑр калатӑп, малтанхи ҫулсенче пӗрлешсе пурӑннипе танлаштарсан чылай халсӑрлантӑн эсӗ.

Куҫарса пулӑш

Кавӑн // Григорий Луч. «Капкӑн», 2012. — 12№ — 8–9 с.

Ҫапла майӗпен карталанса, пӗрлешсе пысӑк вӑйӑ картине тӑчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Алла-аллӑн тытӑнса тухрӗҫ вӑйӑ картине Чӑваш Сурӑм шкулӗнче // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/alla-allan-tyitan ... enche.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех